auf Deutsch
in english
auf Persisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Persisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Persisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suacha
Die Fließigschta
Verben
Adjektive
Foren
was ischt neu
Persisch
Farbschema classic
Persisch Lern- und Übersetzungsforum
Persisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
163
161
user_57541
23.03.2007
Anzeigen
Hallo,
ich hoffe sehr, dass mir jemand helfen kann und mir folgenden Satz übersetzten kann:
In akse soframoon ke too handit dashte bashish.
Vielen Dank!!!!
18349718
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
Übersetzung!!!
Hier ist ein Bild von dem Tischdeko (Noruz), möchte dass du es auf dem Handy hast
18350831
Antworten ...
user_51872
23.03.2007
brauche
nochmal
hilfe
bitte
...
machen wir heute abend was oder wollen wir heute in die sauna und schwimmen fahren?
18349612
Antworten ...
HEYDI
22.03.2007
Anzeigen
Salaam,
kann mir jemand das bitte übersetzen??
1. ) " man emruz kheyli be fekret budam "
2. ) "mano to "
HAB GEHÖRT
NAZANIN
ÜBERSETZT SO TOLL ! : )
18348059
Antworten ...
dokhtar iruni
➤
Anzeigen
1. ) " man emruz kheyli be fekret budam "
-- hab heute sehr an dich gedacht
2. ) "mano to "
-- ich und du
18349496
Antworten ...
Lale
22.03.2007
kann
mir
jmd
helfen
?
kann mir jmd das folgende auf persisch überletzen?
ich vermiss dich. ich weiß du willst an liebsten nicht mehr mit mir reden, einfach nichts mehr von mit hören und sehen. aber das bricht mir das herz, glaub mit reza- ich vermiss dich so sehr. das ist das letzte mal, dass ich dich damit belästige. es tut mir alles so leid. meine gedanken sind immer bei dir. in liebe lale
18347859
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
Re:
kann
mir
jmd
helfen
?
man delam barat tang shode. Midunam ke shayad hatta dust nadashte bashi ba man hatta harf bezani, ya chizi beshnavio bebini. Vali in delamo mishkune, bavar kon Reza- vaghean delam vasat tang shode. Inam akharin bare ke mozahemet misham. Baraye hamechi vaghean motaasefam. Hamishe be yadet hastam. Dar Eshgh, Lale
18350841
Antworten ...
Flower
22.03.2007
Überstezung
Kann mir jemand bitte sagen, was das bedeutet?
"Eide norooze to wa familet moabrak, inshalla
ke sale khoobi dashte bashi...
miboosamet"
18347853
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
Re:
Überstezung
alles liebe zum neuen Jahr wünsche ich dir und deiner Familie. Hoffe dass du ein gutes Jahr haben wirst.
Küßchen
18350836
Antworten ...
flower
➤
➤
Re:
Überstezung
danke schön Nazanin :) hast mir sehr geholfen :)
18357964
Antworten ...
user_52791
21.03.2007
Anzeigen
Hätte noch eine kleine Bitte...ist allerdings dringend...
"Ich weiß nicht, ob du diese Glückwünsche möchtest, das das gehört sich meiner Meinung nach einfach so. Außerdem denke ich noch oft an dich - mehr als mir lieb ist.
Wünsche dir alles Gute zum Geburtstag!"
DANKE!
18345566
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
ähnliche
Übersetzung
.
Hört
sich
nur
besser
an
auf
Persisc
Motmaen nistam ke aya in Tabriko mitunam behet begam ya na. Amma fekr mikonam az lahaze adabo mohasherat in vazifaro daram va mitunam anjam bedam. Badesham be har hal kheyli be fekret hastam- hatta bish az had.
Tavvalodat ra behet az samime ghalb tabrik migam!
18345680
Antworten ...
user_52791
21.03.2007
Anzeigen
Huhu!
Bräuchte Hilfe... kann mir jemand "Eyde shoma mobarak" übersetzen? Denke, dass es Persisch ist, bin mir aber nicht sicher.
Vielen lieben Dank im Vorraus.
LG
18345555
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
Anzeigen
alles gute zum neuen Jahr... heißt das!
18345679
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X