Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Portugiesisch | Spanisch [-] | Polnisch [-] | Russisch [-] | Farsi [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) | ||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | bom dia | buenos dias | dzień dobry | Добрый день. | Ruzetun bekheyr | |||||||
| Wie geht es dir? Gut. | ¿Cómo estás? Bien. | Co u Ciebie słychać? W porządku. | Как у тебя дела? Хорошо. | Halet chetore? Khubam. | ||||||||
| Das müsste aber so sein. | Ale to musi tak być. | Так надо. | ||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico. | Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem. | Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком. | |||||||||
| Guten Morgen. | Buenos días. | Dzień dobry. | Доброе утро. | Sobh bekheyr. | ||||||||
| Guten Abend. | boa noite | Buenas tardes. | Dobry wieczór. | Добрый вечер. | Asr bekheyr. | |||||||
| Danke. | Gracias. | Dziękuje. | Спасибо. | Mersi | ||||||||
| Dankeschön. | Dziękuje bardzo. | Спасибо большое. | Kheyli mamnun | |||||||||
| Nichts zu danken. | De nada. | Nie ma za co. | Не стоит благодарности. | Ghabele Shoma ra nadare | ||||||||
| Frohe Weihnachten! | Feliz Navidad! | Wesołych Świąt! | С рождеством! | |||||||||
| Gute Nacht. | Buenas noches. | Dobranoc. | Спокойной ночи. | Shab bekheyr | ||||||||
| Bis bald. | Até logo. | ¡Hasta luego! | Do zobaczenia. | До скорого (свидания). | ||||||||
| Bis gleich. | ¡Hasta pronto! | Na razie. | До скорого (свидания). | Ta baad. | ||||||||
| Zum Wohl! | ¡Salud! | Na zdrowie! | Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье! | Salamati | ||||||||
| Entschuldigung! | ¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form | Przepraszam! | Извините, пожалуйста! | Bebakhshid! | ||||||||
| Das macht nichts. | No pasa nada. | Nic nie szkodzi. | Ничего страшного. | |||||||||
| Guten Appetit! | ¡Qué aproveche! | Smacznego! | Приятного аппетита! | Nushe jan! | ||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Te deseo lo mejor. | Wszystkiego najlepszego! | Я желаю тебе всего самого хорошего. | |||||||||
| Hallo! | ¡Hola! | Cześć! | Привет! Здравствуйте! | Salam! | ||||||||
| Wie geht's? | ¿Qué tal? | Co słychać? | Как дела? | chetori? | ||||||||
| Vielen Dank. | Muchas gracias. | Dziękuję bardzo. | Спасибо большое. | ba Tashakkore ziyad | ||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Por favor.... | Proszę... | Пожалуйста... | |||||||||
| Glückliches neues Jahr! | ¡Feliz año nuevo! | Szczęśliwego Nowego Roku! | С Новым Годом, с новым счастьем! | Sale now mobarak! | ||||||||
| Danke, gleichfalls. | Спасибо, Вас (тебя) так же. | mamnun, va hamchenin. | ||||||||||
| Frohe Ostern! | С Пасхой! | |||||||||||
| Glückwunsch! | Поздравляю! | |||||||||||
| Herzlich willkommen | Добро пожаловать! | Khosh amadid | ||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Я очень рад! Мы очень рады! | |||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Как тебя зовут? Как Вас зовут? | Esmet chiye? Esme Shoma chiye? | ||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали? | |||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем? | To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid? | ||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети? | To bache dari? Shoma bache darid? | ||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый. | Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam. | ||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci. | Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей. | Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram. | |||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze | вчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра | ||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Michal Klemba, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon