Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Portugiesisch | Farsi [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | Polnisch [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) | |||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | bom dia | Ruzetun bekheyr | dzień dobry | |||||||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Halet chetore? Khubam. | Co u Ciebie słychać? W porządku. | ||||||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | Ale to musi tak być. | |||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem. | |||||||||||||||||
| Guten Morgen. | Sobh bekheyr. | Dzień dobry. | ||||||||||||||||
| Guten Abend. | boa noite | Asr bekheyr. | Dobry wieczór. | |||||||||||||||
| Danke. | Mersi | Dziękuje. | ||||||||||||||||
| Dankeschön. | Kheyli mamnun | Dziękuje bardzo. | ||||||||||||||||
| Nichts zu danken. | Ghabele Shoma ra nadare | Nie ma za co. | ||||||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Wesołych Świąt! | |||||||||||||||||
| Gute Nacht. | Shab bekheyr | Dobranoc. | ||||||||||||||||
| Bis bald. | Até logo. | Do zobaczenia. | ||||||||||||||||
| Bis gleich. | Ta baad. | Na razie. | ||||||||||||||||
| Zum Wohl! | Salamati | Na zdrowie! | ||||||||||||||||
| Entschuldigung! | Bebakhshid! | Przepraszam! | ||||||||||||||||
| Das macht nichts. | Nic nie szkodzi. | |||||||||||||||||
| Guten Appetit! | Nushe jan! | Smacznego! | ||||||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Wszystkiego najlepszego! | |||||||||||||||||
| Hallo! | Salam! | Cześć! | ||||||||||||||||
| Wie geht's? | chetori? | Co słychać? | ||||||||||||||||
| Vielen Dank. | ba Tashakkore ziyad | Dziękuję bardzo. | ||||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Proszę... | |||||||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Sale now mobarak! | Szczęśliwego Nowego Roku! | ||||||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | mamnun, va hamchenin. | |||||||||||||||||
| Frohe Ostern! | ||||||||||||||||||
| Glückwunsch! | ||||||||||||||||||
| Herzlich willkommen | Khosh amadid | |||||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | ||||||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Esmet chiye? Esme Shoma chiye? | |||||||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | ||||||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid? | |||||||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | To bache dari? Shoma bache darid? | |||||||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam. | |||||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram. | Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci. | ||||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze | |||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, Giovanna, webjack, Stefan, Michal, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon