Mësoni Shqip/Albanisch lernen |
| Deutsch | Albanisch | Furnizim | Stufe | Raus |
|
8 minus 2 |
tetë pa dy |
|
Aber warum brauchst du gerade diese speziellen Skier? |
Po pse të duhen tamam këto ski? |
|
Alles Gute zum Geburtstag! |
Gëzuar ditëlindjen! |
|
anscheinend |
më duket |
|
auftauchen |
del, shfaqet, beh papritur |
|
beide |
të dy |
|
bevorzugen |
parapëlqej |
|
bitte |
te lutem |
|
Bitte, es ist dringen, rufen Sie ihn gleich! |
Ju lutem, thirreni tani shpejt mjekun, se është urgjënt! |
|
Bitteschön, kommt herein. |
Urdheroni, hyni mbrenda. |
|
Computer |
Kompjuter,-i |
|
Daher muss ich sie im Internet bestellen. |
Prandaj duhet t'i porosis në internet. |
|
danke |
faleminderit |
|
die große Schwester |
die große Stadt |
|
dringend |
me urgjenc |
|
durch Verrat |
me të pabes |
|
Er wurde zum Verräter. |
Doli i pabes. |
|
es ist 10 vor eins |
ora është një pa dhjetë |
|
gegenseitig |
reciprok, i ndërsjelltë |
|
Geh ja nicht ohne meine Erlaubnis weg! |
Të mos dalsh pa lejen time! |
|
Geht es dir gut? |
A je mirë? |
Geht es ihm nicht gut?
Befinden |
A nuk ndhihet mirë? |
|
gern |
me ëndje |
|
gestalten |
formoj |
Haben Sie Fieber?
Symptome, Arztbesuch |
A keni temperature? |
|
Haben Sie Kinder? |
Keni femije ju? |
Haben Sie Schmerzen?
Schmerz |
A keni dhimbje? |
|
Habt ihr lange hergebraucht? |
A qendruat gjat? |
|
Hast du gefrühstückt? |
A ke ngrene mengjes? |
|
hell |
me drit |
|
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Schatz. |
Urime për ditëlindjen, zemer. |
|
hintereinander |
me radhe |
|
Ich brauche einen Arzt, bitte. |
Ju lutem, me duhet një mjek. |
Ich habe Bauchschmerzen.
Schmerz |
Unë kam dhimbjë barku. |
|
Ich habe Durchfall. |
Unë kam diarë (bark). |
Ich habe starke Kopfschmerzen.
Schmerz |
Kam dhimbjë koke te forte. |
|
Ich habe starken Husten. |
Unë kam kollë te forte. |
|
Ich konnte sie nirgendwo finden. |
Nuk mundja t'i gjeja gjëkundi. |
|
Ich war in jedem Sportgeschäft in dieser Stadt. |
Isha në të gjitha dyqanet sportive të këtij qyteti. |
|
Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag, Gesundheit und ein langes Leben. |
Te uroj gjith të mirat për ditëlindjen dhe u befsh 100 vjeq. |
|
Ich zahle per Rechnung. |
Do paguaj kur të vij fatura. |
|
insgesamt |
gjithsejt |
|
klopfen |
trokas |
|
Lass mich in Ruhe! |
Mos më trazo! |
|
Lass mich nachdenken. |
Pa më ler të mendohem. |
|
lassen |
lë |
|
Liebe |
E dashura |
|
Lieber.. |
I dashur |
|
Mach dir keine Sorgen! |
Mos ki dert! |
|
mehr |
më tepër |
|
meistens, am meisten |
më së shumti |
|
mindestens |
mostjetër |
|
Minus |
pa |
|
Misstrauen |
Mosbesim |
|
missverstehen |
moskuptoj |
|
Mos!, Mosni! |
(Tu das) nicht! |
|
Möchtest du einen Kaffee trinken? |
A don të pish një kafe? |
|
Mögen deine Wünsche in Erfüllung gehen. |
Insha´alla të plotsohen krejt deshirat! |
|
mündlich |
me goj |
|
müssen |
duhet |
|
nie zuvor, niemals vorher |
moskurr |
|
niemand |
moskush |
|
nirgends, nirgendwo, nirgendwohin |
moskund |
|
nirgendwo |
askund |
|
ohne |
pa |
|
ohne Zweifel |
pa dyshim |
|
Pass auf, dass du nicht krank wirst! |
Ki mëndjen mos sëmuresh! |
|
Qualität |
Kualitet,-i |
|
Rate! |
me mend! |
|
reden |
flas, bisedoj |
|
richtig |
i, e saktë |
|
Richtig! |
E saktë! |
|
Sag es mir doch! |
Pa më thuaj! |
|
schriftlich |
me shkrim |
|
Schwitzen Sie viel? |
Djrsisni shumë? |
|
Schön, dass ihr gekommen seid! |
Mirë se kini ardh! |
Seid ihr gut hergekommen?
Reise |
A e kaluat mirë? |
|
Sind Sie durstig? |
A jeni te etur?, Keni etje? |
Sind Sie hungrig?
Essen |
A keni uri?, A jeni i uritur? |
|
Sind Sie verheiratet? |
Jeni (ju) i/e martuar? |
|
Soll ich sie in weiß, gelb, grün oder in braun nehmen? |
Duhet t'i marr të bardha, të verdha, jeshile apo bojkafe? |
|
Sprich nicht! |
mos folë! |
|
trotzdem |
megjithatë |
|
Und wie zahlst du? |
Dhe si do i paguash? |
|
unfassbar |
pabesuar |
|
unreif |
pabërë (i) |
|
untreu |
pabesë (i) |
|
Vergissmeinnicht |
lule mos më harro |
|
versehentlich |
me hata |
|
verwundert |
me habi |
|
viel Erfolg |
me sukses |
|
Vielleicht in grün? |
Mbase jeshile? |
|
vorher, zuvor |
më par |
|
Wann bist du ins Bett gegangen? |
Kur ke shkuar ne shtrat? |
|
Wann kommt der Arzt? |
Kur vjen mjeku (doktori)? |
|
Wann sind Sie geboren? |
Kur keni lindur ju? |
|
Wann war die Hochzeit? |
Kur ishte dasma? |
|
Waren viele Leute am Bahnhof? |
A kish shumë njerez ne station? | evtl. falsch |
|
Warum kommst du so spät? |
Pse vanove? |
|
Was kosten die Brötchen? |
Sa kushtojne simitet? |
|
Was sagst du dazu? |
Qka thua ti për këtë? |
|
Wer spricht am Telefon? |
Kush flet (me telefon)? |
|
Wer wohnt hier? |
Kush jeton këtu? |
|
wichtig |
me rëndës |
|
Wie findest du ...? |
Si te duket ti ...? |
|
Wie findest du den Pullover? |
Si të duket trikoja (pulovra)? |
Wie geht es deinem Mann?
Befinden |
Qysh e ki burrin? |
|
Wie geht es deinen Kindern? |
Qysh e ki femijat? |
|
Wie geht es deiner Familie? |
Familijen qysh e ki? |
|
Wie geht es deiner Frau? |
Familijen qysh e ki? |
|
Wie geht es dir selbst? |
Qysh je vet? |
Wie geht es dir?
Befinden |
Me shëndet a jeni mirë? |
|
Wie heißen Sie? |
Si quheni ju? |
|
Wie heißt du? |
Si quhesh? |
|
Wie ist Ihre Adresse? |
Si është adresa juaj? |
|
Wie ist Ihre Telefonnummer? |
Kur vjen treni? |
|
Wie läufts bei der Arbeit? |
Puna si pu jo shkon? |
|
Wie sagt man auf Albanisch..? |
Si thuhet shqip..? |
|
Wieviel Geld hast du dabei? |
Sa pare ke me vete? |
|
Wieviele Kinder haben Sie? |
Si femije keni ju? |
|
Wo ist mein Freund? |
Ku është miku im? |
|
Wollen Sie etwas sagen? |
Doni te thoni dicka ju? |
|
Wünscht dir von Herzen |
Te deshiron prej zemres |
|
zusenden |
dërgoj |
|
Öffnen Sie bitte den Mund. |
Ju lutem, hapeni pak gojen. |
|
überall |
kudo, gjithandej |