Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
Dekl. die Senioren m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tercera edad f
Substantiv
Dekl. Pier m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch die Pier ist korr.
espigón m
Substantiv
Dekl. culin kulinarisch , gastr Gastronomie Ratatouille n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch Art. die möglich
ratatouille f
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Dekl. Wirrwarr m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
m/n/f
fárrago m
Substantiv
auf der Höhe von Valencia liegen
estar a la altura de Valencia
die berühmten Leute
los famosos m, pl maskulinum, plural
die beste Note
la mejor nota
die geringste Ahnung
la menor idea
die Tür zuschlagen
cerrar la puerta de golpe
die größten Städte
las ciudades más grandes
die Drecksarbeit machen
hacer el trabajo sucio
Geistesgaben f, pl femininum, plural
prendas del espíritu
die Investoren anlocken
atraer a los inversores
die Gesetze beachten
ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen
desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen
graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen
ocupar los titulares
die öffentliche Hand
el sector público
hohe Temperatur
temperatura alta
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner pl
las partes negociadoras Substantiv
für die
por la
Die Ärmsten!
¡ Pobrecitos !
auf der Höhe von
a [o al] ras de
in die Höhe ragen (Gebäude)
erguirse (edificio)
hohe Auflagen (Bücher oder Zeitschriften)
grandes tiradas
auf gleicher Höhe befindliche Fläche f
ras m
Substantiv
erschreckt in die Höhe fahren
dar un respingo
auf gleicher Höhe sein mit
estar al mismo nivel de
die Burgundische Pforte Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
die Form wahren
guardar el decoro
die Infektionskette unterbrechen
romper la cadena de infección
die Sinne schärfen
aguzar los sentidos
die eigene Schrift
la propia letra
die Geduld verlieren
impacientarse
die Koffer packen
hacer [o preparar] las maletas
die Schleppe tragen
llevar la cola
die Konkurrenz verdrängen
eliminar a la competencia
die Korrespondenz führen
llevar la correspondencia
die Kerzen ausblasen
apagar las velas
die elektrische Gitarre
la guitarra eléctrica
die leidenschaftliche Liebe
el amor apasionado
die Gäste begrüßen
hacer los honores
die Pore f femininum f
poro m
Substantiv
die Aufmerksamkeit erhöhen
aguzar la atención
die Initiative ergreifen
tomar la initiativa
die Wahrheit verfälschen
falsificar la verdad
die Freude trüben
anublar la alegría
die Sache mit
esto de
die Dritte Welt
el Tercer Mundo
die größte Stadt
la ciudad más grande
die geographische Lage
la posición geográfica
die Gitarrensaiten spannen
apretar las cuerdas de la guitarra
Die Dinge richtigstellen
poner las cosas en su lugar
die besagte Person
la persona de marras
die Einheiten zählen
marcar los pasos
die Seiten umbrechen (Typografie)
ajustar las páginas
die Pfeife stopfen
preparar la pipa
die Zahnpastatube ausdrücken
apretar el tubo de la pasta de dientes Resultado sin garantía Generiert am 17.05.2024 1:15:40 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 18