pauker.at

Spanisch Alem zweifelte an jemanden

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
an Wert verlieren depreciarse
an Gewicht verlieren mermar peso
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
sich weiden an refocilarse
sich orientieren (an) alinearse (con)
an sich halten contenerse
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
an etwas knuspern mordisquear algo
kleben, hängen an estar pegado a
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
an Verbrennungen sterben morir abrasado
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
wir fingen an empezamos
sich (an)lehnen an apoyarse contra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
adv vorn (an vorderer Stelle) delante
an der Zeit sein tocarVerb
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
an der Wirklichkeit vorbeileben vivir de espaldas a la realidad
Mangel an sozialen Kontakten la falta de contactos sociales
eine Oberschwelle errichten (an)
(Haus)
dintelar
(casa)
Verb
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
in; im; an; auf en
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
an einem Teppich arbeiten tejer una alfombra
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
ich an deiner Stelle yo en tu lugar
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
ich an deiner Stelle yo en tu caso
an Ort und Stelle adv in situAdverb
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
an der Reihe sein
(bei Spielen)
tocarVerb
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
an Ort und Stelle sobre el terreno
Resultado sin garantía Generiert am 29.04.2024 1:10:36
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken