pauker.at

Spanisch Alem wurde rot

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Rot
n
encarnado
m

(rojo)
Substantiv
Würde
f
decoro
m

(dignidad)
Substantiv
Würde
f
dignidad
f
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
rot vor Wut werden enrojecer de ira
ich würde gerne auf Kuba leben me encantaría vivir en Cuba
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen Agassi sucumbió ante Pete Sampras
sie wurde Zweitbeste quedó segunda
sie wurde Zweitbeste ocupó el segundo lugar
rot schattieren matizar de [o en, o con] rojo
adj rot adj encarnado (-a)
(rojo)
Adjektiv
Würde
f
señorío
m

(dignidad)
Substantiv
Würde
f
majestuosidad
f
Substantiv
Maria wurde ungerechterweise bestraft castigaron injustamente a Maríaunbestimmt
mir wurde schlecht se me revolvió el estómago
etwas rot einkreisen marcar algo con un círculo rojo
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
mir wurde die Strafe erlassen me dispensaron del castigo
die Handtasche wurde ihr entrissen le arrancaron el bolso
er wurde zum Tode verurteilt fue condenado a muerte
Es wurde auch höchste Zeit! ¡ falta hacía !
er/sie wurde ohnmächtig ugs le dio un patatús
Würde verleihen dignificarVerb
weitschweifig werden
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
königliche Würde
f
realeza
f
Substantiv
wurde gestürzt fue destituido
Würde verleihen Konjugieren enaltecerVerb
gräfliche Würde
f
condado
m
Substantiv
rot anlaufen sonrojarse
ich würde gern das Apartment sehen
(Höfliche Bitte, daher Konditional: gustaría)
me gustaría ver el apartamento
er wurde abwechselnd bleich und rot ugs un color se le iba y otro se le venía
mir wurde schwarz vor Augen perdí el sentido
er wurde auf die Verfassung vereidigt juró la constitución
die Zeit wurde mir lang el tiempo se me hizo largo
der Sänger wurde mit Beifall empfangen el cantante tuvo una buena acogida
die Arbeit wurde allmählich langweilig poco a poco, el trabajo se iba haciendo monótono
nein, ich würde es nicht probieren
(Möglichkeit, daher Konditional: probaría)
no, no lo probaría
Der Begriff m wurde von... geprägt la palabra ha sido acuñada por...
wenn ich hier alleine wäre (Konj.), würde ich einen Sitzplatz finden (Kond.) si estuviera (Imp.subj.) aquí solo, encontraría (Cond.) un asiento
das Urteil wurde vom Obersten Gericht bestätigt se confirmó la sentencia por el Tribunal Supremo
sie wurde zur Königin der Fallas ausgerufen la han proclamado reina de las Fallas
das Treffen wurde auf 11 Uhr festgesetzt el encuentro fue fijado para las 11unbestimmt
dein Großvater würde sich im Grabe umdrehen tu abuelo se revolvería en su tumba
ihm wurde die Leitung der Verkaufsabteilung übertragen lo encargaron del departamento de ventas
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
der Text wurde aus dem Rumänischen übersetzt tradujeron el texto del rumano
ihm/ihr wurde beim Laufen warm se acaloró al correr
...bis er nach heftigen Streitigkeiten abgesetzt wurde hasta que fue destituido por grandes polémicas
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen Si lo supiera, te lo diría
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
das Dorf wurde von einer Rattenplage heimgesucht el pueblo se plagó de ratas
wurde ihnen pl da nicht übel?
(vom Essen)
¿ y no se ahitaron ?
(de la comida)
durch neue Schlösser wurde die Haustür einbruchsicher con la nueva cerradura la puerta era a prueba de robos
er wurde Ingenieur se hizo ingeniero
ich wurde arbeitslos me quedé en paro
Würde f, Majestät
f
majestad
f

(majestuosidad)
Substantiv
Sie wurde ermordet. Fue asesinada.
seine Würde verlieren arrastrarse
rot rojo/ -aAdjektiv
Resultado sin garantía Generiert am 03.06.2024 2:18:23
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken