auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem pfiff, flötete (vor sich hin)
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Pfiff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pfiff
die
Pfiffe
Genitiv
des
Pfiff[e]s
der
Pfiffe
Dativ
dem
Pfiff[e]
den
Pfiffen
Akkusativ
den
Pfiff
die
Pfiffe
silbido
m
Substantiv
Dekl.
Pfiff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pfiff
die
Pfiffe
Genitiv
des
Pfiff[e]s
der
Pfiffe
Dativ
dem
Pfiff[e]
den
Pfiffen
Akkusativ
den
Pfiff
die
Pfiffe
(einer Pfeife, z.B. vom Fußball-Schiedsrichter)
pitido
m
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
unterordnen
supeditarse
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
verengen
angostarse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
verwandeln
tornarse
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
nennen
denominarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
anbieten
ofrecerse
vor
Anker
liegen
estar
anclado
▶
vor
frente
a (delante de)
Präposition
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
vor
Staunen
sprachlos
werden
quedarse
mudo
de
asombro
ich
vergehe
vor
Ungeduld
me
deshago
de
impaciencia;
me
devora
la
impaciencia
▶
sich
treffen
(sich versammeln)
▶
▶
reunirse
sich
losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich
totlachen
hartarse
de
reír
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
schämen
sentirse
avergonzado
sich
zusammentun
aunarse
sich
erkälten
constiparse
sich
abwechseln
relevarse
sich
ärgern
reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich
schälen
mondarse
sich
beherrschen
vencerse
sich
erhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
anvertrauen
reflexiv
encomendarse
Verb
sich
erkälten
acatarrarse
sich
versammeln
congresarse
sich
verlieben
ladearse
in Chile
sich
wiedererkennen
conocerse
(identificar)
sich
fragen
preguntarse
sich
kennen
conocerse
(tener trato)
sich
bilden
cultivarse
sich
verbreiten
reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich
einschätzen
valorarse
(sich)
einmummen
taparse
sich
beugen
reflexiv
(Bäume)
inclinarse
(árboles)
Verb
sich
verketten
concatenarse
sich
durchnässen
reflexiv
empaparse
Verb
sich
tränken
reflexiv
empaparse
Verb
sich
stürzen
arrojarse
▶
sich
treffen
(geschehen)
ocurrir
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
sich
bewähren
hacer
su
papel
sich
zusammenschließen
formar
partido
sich
durchschwindeln
reflexiv
ir
trampeando
Verb
sich
verstecken
ocultarse
sich
schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
Resultado sin garantía Generiert am 28.04.2024 11:35:03
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X