pauker.at

Spanisch Alem gute Fortschritte machen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Güte
f

(Klasse)
calidad
f

(excelencia, superioridad)
Substantiv
Dekl. Güte
f
merced
f
Substantiv
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
Dekl. Fortschritt
m
mejora
f
Substantiv
Dekl. Fortschritt
m
adelanto
m

(progreso)
Substantiv
Dekl. Fortschritt
m
progreso
m
Substantiv
Dekl. Fortschritt
m

(Entwicklung)
avance
m

(progreso)
Substantiv
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
machen hacer (yo hago)Verb
eine gute Partie machen casarse ventajosamente
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
Dampf dahinter machen impulsar con energía
du meine Güte
Interjektion (bei Gefahr)
zape
(peligro)
Interjektion
die gute Stube el salón
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen hacer
(producir)
Verb
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
Alles Gute! (für euch) ¡Que sigáis bien!
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
sich gute Chancen ausrechnen contar con buenas posibilidades
eine Inventur f machen inventariarVerb
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
undurchsichtig machen tupirVerb
Angst machen dar miedo
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
fruchtbar machen fertilizarVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Furore machen causar sensación
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Spaß machen burlarse
Notizen machen tomar apuntes
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
steif machen enrigidecerVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Fortschritte machen
(in/bei)
progresar
(en)
Verb
Fortschritte machen adelantar
(progresar)
Verb
Fortschritte machen prosperarVerb
Autostop machen hacer dedo
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Halt machen hacer una pausa
benommen machen atronarVerb
ungleich machen desproporcionarVerb
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Fingerübungen machen hacer dedos
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
schartig machen desportillarVerb
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
verrückt machen chalar
(umgangssprachlich)
Verb
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
etwas publik machen dar a conocer algo
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
Resultado sin garantía Generiert am 20.05.2024 15:18:48
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken