auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Alem gute Fortschritte machen
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
▶
Dekl.
Güte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Güte
die
-
Genitiv
der
Güte
der
-
Dativ
der
Güte
den
-
Akkusativ
die
Güte
die
-
(Klasse)
calidad
f
(excelencia, superioridad)
Substantiv
▶
Dekl.
Güte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Güte
die
-
Genitiv
der
Güte
der
-
Dativ
der
Güte
den
-
Akkusativ
die
Güte
die
-
merced
f
Substantiv
kaputt
machen
jorobar
(estropear)
Verb
Dekl.
Fortschritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fortschritt
die
Fortschritte
Genitiv
des
Fortschritt[e]s
der
Fortschritte
Dativ
dem
Fortschritt[e]
den
Fortschritten
Akkusativ
den
Fortschritt
die
Fortschritte
mejora
f
Substantiv
Dekl.
Fortschritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fortschritt
die
Fortschritte
Genitiv
des
Fortschritt[e]s
der
Fortschritte
Dativ
dem
Fortschritt[e]
den
Fortschritten
Akkusativ
den
Fortschritt
die
Fortschritte
adelanto
m
(progreso)
Substantiv
Dekl.
Fortschritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fortschritt
die
Fortschritte
Genitiv
des
Fortschritt[e]s
der
Fortschritte
Dativ
dem
Fortschritt[e]
den
Fortschritten
Akkusativ
den
Fortschritt
die
Fortschritte
progreso
m
Substantiv
Dekl.
Fortschritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fortschritt
die
Fortschritte
Genitiv
des
Fortschritt[e]s
der
Fortschritte
Dativ
dem
Fortschritt[e]
den
Fortschritten
Akkusativ
den
Fortschritt
die
Fortschritte
(Entwicklung)
avance
m
(progreso)
Substantiv
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
▶
machen
hacer
(hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)
Verb
▶
machen
hacer
(yo
hago)
Verb
eine
gute
Partie
machen
casarse
ventajosamente
undurchlässig
machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
verantwortlich
machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
wasserdicht
machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich
machen
dejar
sin
efecto
Dampf
dahinter
machen
impulsar
con
energía
du
meine
Güte
Interjektion (bei Gefahr)
zape
(peligro)
Interjektion
die
gute
Stube
el
salón
die
Drecksarbeit
machen
hacer
el
trabajo
sucio
▶
machen
hacer
(producir)
Verb
▶
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
was
machen
Sie
beruflich?
¿a
qué
se
dedica
Usted?
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
Alles
Gute!
(für
euch)
¡Que
sigáis
bien!
ein
Tier
heimisch
machen
naturalizar
un
animal
sich
gute
Chancen
ausrechnen
contar
con
buenas
posibilidades
eine
Inventur
f
femininum
machen
inventariar
Verb
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
undurchsichtig
machen
tupir
Verb
Angst
machen
dar
miedo
Krafttraining
machen
hacer
(entrenamiento
de)
pesas
fruchtbar
machen
fertilizar
Verb
Zugeständnisse
machen
hacer
concesiones
Furore
machen
causar
sensación
schartig
machen
mellar
(hacer mellas)
Verb
Spaß
machen
burlarse
Notizen
machen
tomar
apuntes
fruchtbar
machen
fecundar
(fertilizar)
Verb
steif
machen
enrigidecer
Verb
Platz
machen
abrir
[o
dar,
o
hacer]
cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Fortschritte
machen
(in/bei)
progresar
(en)
Verb
Fortschritte
machen
adelantar
(progresar)
Verb
Fortschritte
machen
prosperar
Verb
Autostop
machen
hacer
dedo
Kopfballtore
machen
meter
goles
de
cabecita
Halt
machen
hacer
una
pausa
benommen
machen
atronar
Verb
ungleich
machen
desproporcionar
Verb
Freudensprünge
machen
dar
brincos
de
alegría
Fingerübungen
machen
hacer
dedos
nichts
machen
ugs
umgangssprachlich
no
dar
ni
golpe
Redewendung
Liebeserklärungen
machen
requerir
de
amores,
declararse
schartig
machen
desportillar
Verb
sich
vertraut
machen
reflexiv
familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
verrückt
machen
chalar
(umgangssprachlich)
Verb
falsche
Hoffnungen
machen
ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
etwas
etwas
publik
machen
dar
a
conocer
algo
krumme
Geschäfte
machen
trapichear
en
los
negocios
Resultado sin garantía Generiert am 20.05.2024 15:18:48
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X