| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
| | |
|
die Zensur gab viele Filme nicht frei |
la censura no aprobaba muchas películas | | | |
|
frei an Bord |
franco a bordo | | | |
|
er gab (indifinido) |
dio | | | |
|
adjAdjektiv frei
(von) |
adjAdjektiv ajeno (-a)
(de) | | Adjektiv | |
|
Arbeit macht frei. |
El trabajo es salud. | | | |
|
frei; leer
(ohne Hindernisse) |
adjAdjektiv despejado (-a)
(sin obstáculos) | | Adjektiv | |
|
es gab einige Diphtheriefälle |
han aparecido casos de difteria | | | |
|
nicht frei von |
no exento de | | | |
|
die Presse gab es gestern Abend bekannt |
la prensa lo hizo saber anoche | | | |
|
advAdverb frank und frei |
con toda sinceridad | | Adverb | |
|
ich gab
(1. Pers. Singular von: geben) |
di
(Indefinido von: dar) | | | |
|
er gab |
dio | | | |
|
frei machen |
franquear
(desobstruir) | | Verb | |
|
frei werden |
desatascarse
(desobstruirse) | | | |
|
frei werden |
vacar
(cargo: quedar vacante) | | | |
|
es gab |
había | | | |
|
frei machen
(Ort) |
despejar
(lugar) | | Verb | |
|
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier |
ballena f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal) | | Substantiv | |
|
es ist nur noch ein Platz frei, entscheide dich also bald |
sólo hay una plaza libre, así (es) que decídete pronto | | | |
|
es steht dir frei, es zu tun |
eres bien libre de hacerlo | | | |
|
er/sie gab sich der Spielleidenschaft hin |
se envició en el juego | | unbestimmt | |
|
der Tennisspieler gab dem Ball einen Rechtsdrall |
el tenista dio a la pelota un efecto a la derecha | | | |
|
(frei) ab Werk n |
(franco) en fábrica | | Substantiv | |
|
es gab Krieg |
vino la guerra | | | |
|
ich gab Trinkgeld |
di (una) propina | | | |
|
jetzt stellt sich heraus, dass es einen Übermaß an Angebote von Gaststätten gab |
Ahora resulta que hay un exceso de oferta de hostelera | | | |
|
in der Antike gab es sehr wichtige Städte |
en la antigüedad hubo ciudades my importantes | | | |
|
im Haushaltsplan gab es keinen Einnahmen- und Ausgabenausgleich |
en el presupuesto no había compensación entre ingresos y gastos | | | |
|
es gab nichts, woran sie sich festhalten konnte |
no había nada a lo que pudiera aferrarse | | | |
|
einen Tag zwischen zwei Feiertagen frei machen/haben |
hacer/tener puente | | | |
|
frei haben |
tener libre | | | |
|
adjAdjektiv frei
(von) |
adjAdjektiv libre
(de) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frei |
adjAdjektiv despachado (-a)
(libre) | | Adjektiv | |
|
frei sein |
ser libre | | | |
|
Eintritt frei |
entrada libre | | | |
|
adjAdjektiv frei |
adjAdjektiv desatado (-a)
(desligado) | | Adjektiv | |
|
frei verkäuflich |
de venta libre | | | |
|
(frei) räumen |
escombrar
(desembarazar) | | Verb | |
|
frei machen |
Conjugar desatascar
(desobstruir) | | Verb | |
|
frei haben |
librar | | Verb | |
|
frei machen |
desbloquear | | Verb | |
|
adjAdjektiv frei
(von) |
adjAdjektiv carente
(de) | | Adjektiv | |
|
frei Haus
HANDEL |
franco domicilio | | | |
|
adjAdjektiv frei |
adjAdjektiv líbero(-a) | | Adjektiv | |
|
FCKW-frei |
sin CFC | | | |
|
Anlieger frei |
paso prohibido excepto vecinos | VerkVerkehr | | |
|
advAdverb frei |
advAdverb abiertamente
(francamente) | | Adverb | |
|
adjAdjektiv frei
(von) |
adjAdjektiv exento (-a)
(de) | | Adjektiv | |
|
es gab ein Gezeter |
se armó [o hubo] una algarabía | | | |
|
es gab einen Aufruhr |
se armó un jaleo | | | |
|
diese Frau gab alles, damit ihre Tochter eine Schulausbildung bekam |
esa mujer peleó para darle unos estudios a su hija | | | |
|
Cecilia fühlt sich auf dem Rad frei und unabhängig |
en la bici Cecilia se siente libre e independiente | | | |
|
in diesem Kleid kann ich die Arme frei bewegen |
este vestido me deja los brazos libres | | | |
|
adjAdjektiv frei; adjAdjektiv unbeschäftigt
(Plätze) |
adjAdjektiv desocupado (-a) | | Adjektiv | |
|
gestern gab es ein Gewitter |
ayer hubo tormenta | | | |
|
ugsumgangssprachlich es gab einen Mordskrach |
se armó una buena | | | |
|
adjAdjektiv frei, befreit |
adjAdjektiv franco(-a)
(libre, exento) | | Adjektiv | |
|
Es gab keine andere Möglichkeit. |
No había otro remedio. | | | |
|
es gab eine allgemeine Fluchtwelle |
hubo una desbandada general | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 03.05.2024 16:07:54 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |