| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
umsetzen |
facturar
(vender) | | Verb | |
|
aviatLuftfahrt abfertigen
(das Gepäck) |
facturar
(el equipaje) | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
finanFinanz, wirtsWirtschaft fakturieren |
facturar | finanFinanz, wirtsWirtschaft | Verb | |
|
eine Rechnung ausstellen |
facturar | | Verb | |
|
berechnen |
facturar
(cobrar) | | Verb | |
|
einchecken
(Gepäck) |
facturar | | Verb | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie süsses Gebäckstück n |
factura f
(in Argentinien und Uruguay) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Kasselzettel m
(Quittung) |
factura f | | Substantiv | |
|
Dekl. Quittung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
factura f | | Substantiv | |
|
Rechnungsbeleg m |
factura f | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Gebäck n |
factura f
(in Argentinien und Uruguay) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Ausführung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
factura f | | Substantiv | |
|
Dekl. Rechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Waren, Handel) |
factura f | | Substantiv | |
|
Faktur f
(Waren, Handel) |
factura f | | Substantiv | |
|
vollständige Begleichung einer Rechnung |
liquidación total de una factura | | | |
|
wir haben ihnen die Rechnung vorbereitet |
les hemos preparado la factura | | | |
|
Dekl. Handwerksrechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
factura ffemininum artesanal | | Substantiv | |
|
nach Rechnungserhalt |
fecha factura | | | |
|
Die Rechnung ffemininum wird in Kürze ffemininum beglichen sein. |
La factura será en breve atendida. | | | |
|
Dekl. Beitragsrechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
factura ffemininum de aportación | | Substantiv | |
|
Einkaufsrechnung f |
factura ffemininum comercial | | Substantiv | |
|
Gesamtrechnung f |
factura ffemininum total | | Substantiv | |
|
Nettorechnung f |
factura ffemininum neta | | Substantiv | |
|
die Rechnung begleichen |
cancelar la factura | | | |
|
Proformarechnung f |
factura ffemininum proforma | | Substantiv | |
|
Handelsrechnung f |
factura ffemininum comercial | | Substantiv | |
|
Telefonrechnung f |
factura ffemininum del teléfono | | Substantiv | |
|
Rechnungsposten m |
renglón mmaskulinum de factura | | Substantiv | |
|
Haben Sie mir die Rechnung vorbereitet? |
¿Está preparada mi factura? | | | |
|
eine Rechnung pro forma ausstellen |
expedir una factura proforma | | | |
|
Transportrechnung ffemininum, Frachtrechnung f |
factura ffemininum de cargo | | Substantiv | |
|
Rechnungsnummer f |
número mmaskulinum de factura | | Substantiv | |
|
Einkaufsrechnung f |
factura ffemininum de compra | | Substantiv | |
|
Telekommunikationsrechnung f |
factura ffemininum de telecomunicación | | Substantiv | |
|
Mobilfunkrechnung f |
factura ffemininum del teléfono celular
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
Mobilfunkrechnung f |
factura ffemininum de telefonía móvil | | Substantiv | |
|
Heizkostenrechnung f |
factura ffemininum de la calefacción | | Substantiv | |
|
Rechnungsbetrag m |
importe mmaskulinum de la factura | | Substantiv | |
|
Rechnungsdatum n |
fecha ffemininum de la factura | | Substantiv | |
|
fax mir die Rechnung zu [od. schick mir die Rechnung per Fax] |
pásame la factura por fax | | | |
|
fälliger Rechnungsbetrag |
importe de la factura pendiente | | | |
|
dreißig Tage nach Rechnungsdatum |
a 30 días fecha factura | | | |
|
Zahlung bei Erhalt der Rechnung |
pago al recibirse la factura | | | |
|
Rechnungsendbetrag m |
el importe final de la factura | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich ist Quittung für seine/ihre Faulheit |
su holgazanería le pasa ahora factura | | | |
|
Zahlung innerhalb von 60 Tagen nach Rechnungserhalt |
pago a 60 días fecha factura | | | |
|
finanFinanz wirtsWirtschaft Gesamtrechnungsbetrag m |
importe mmaskulinum total de la factura | finanFinanz, wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
die Zahlung unserer Rechnung ist immer noch fälllig. |
Todavía está pendiente de pago nuestra factura. | | | |
|
Sie müssen die Rechnung bezahlen, dessen Betrag ... |
Ustedes debían pagar la factura cuyo importe es ... | | | |
|
da wir die Rechnung zu spät gezahlt haben, mussten wir einen Aufschlag zahlen |
por pagar tarde la factura nos cobraron un recargo | | | |
|
die Abrechnung liegt irgendwo zwischen meinen Arbeitsunterlagen |
la factura está en algún sitio, entre mis papeles | | | |
|
ich habe in der Rechnung (schon) wieder denselben Fehler begangen |
he vuelto a cometer en la factura el mismo error | | | |
|
Dekl. Rechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Abrechnungen; in Restaurants) cuenta ffemininum; (das Rechnen) cálculo mmaskulinum; (Warenrechnungen) factura f | | Substantiv | |
|
Erlauben Sie mir, Sie an Ihre Rechnung Nr. ... vom ... zu erinnern, die noch nicht beglichen wurde |
Quisiéramos recordarle que la factura No. ... del ... todavía no ha sido saldada | | | |
|
Schon vor/seit ... Wochen/Monaten erwarten wir die Zahlung der Rechnung... |
Ya hace/desde ... semanas/meses que esperamos el pago de la factura .... | | | |
|
letzten Monat habe ich mein Handy ganz schön beansprucht, schau mal auf die Rechnung |
el mes pasado le pegué un buen tute al móvil, mira la factura | | | |
|
Wir möchten Sie daran erinnern, dass wir noch nicht den Betrag unserer Rechnung Nr. ... vom ... erhalten haben. |
Quisiéramos recordarles que aún no hemos recibido el importe de nuestra factura No. ... del ... | | | |
|
sie sind jedoch auf der Rechnung so genau aufzuführen, dass Missverständnisse ausgeschlossen sind |
no obstante, deberán aparecer claramente en la factura, con el fin de evitar malentendidos | | | |
|
Die Kopie der Rechnung ist beigefügt und wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie uns Ihre Überweisung sofort zukommen ließen. |
La copia de la factura va incluida y le agradeceríamos nos mandará su transferencia inmediatamente. | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 21.09.2024 3:05:14 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |