pauker.at

Spanisch Alem führte eine Schlag

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Schlag
m

(Pulsschlag)
pulsación
f
Substantiv
Dekl. Schlag
m
apoplejía f fulminanteSubstantiv
Dekl. Schlag
m
torta
f
Substantiv
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
Schlag
m
impacto
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
Schlag
m
hostigo
m

(de palo)
Substantiv
Schlag
m
golpe
m
Substantiv
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
dumpfer Schlag
m
batacazo
m

(golpe)
Substantiv
techn Schlag-
(in Zusammensetzungen, z.B. Schlagbolzen, Schlaghammer)
adj percusor(a)technAdjektiv
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
elektrischer Schlag
m
corrientazo m, Dom. Rep.Substantiv
eine Beförderung anstreben pretender subir de categoría
eine ausgedehnte Ebene una dilatada llanura
eine Geldstrafe auferlegen aplicar una sanción
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
eine Straße entlanggehen avanzar por una calle
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
eine Klassenarbeit nachschreiben ugs hacer la repesca de un examen
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine Leiter hochklettern encaramarse a una escalera
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine Straftat begehen cometer un delito
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine großartige Frau una gran mujer
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine Verbindung aufbauen crear un vínculo
eine Diät machen hacer régimen
eine Glatze haben estar calvo
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Vielzahl von una gran cantidad de
Resultado sin garantía Generiert am 23.05.2024 23:42:57
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken