pauker.at

Spanisch Alem era [PartPerf]/a

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
ankommen
(wichtig sein)
serVerb
sein; stattfinden
(absolut; existieren; gründen) "ser" dient zum 1. Definieren und Identifizieren, 2. Beschreiben.
serVerb
angehören ser
(de)
Verb
Konjugieren sein ser
(absoluto, copulativo)
Verb
a a p
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
Dekl. Eiszeit
f
era f glacialSubstantiv
geolo, geogr Erdaltertum n, Erdaltzeit f, Paläozoikum
n

Das Paläozoikum umfasst den Zeitraum von ca. 541 Millionen Jahre bis ca. 251,9 Millionen Jahre vor heute.
era f primariageogr, geoloSubstantiv
wie war es früher [od. damals]? como era antes ?
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
zu einer Verstopfung führen
(bei)
Konjugieren empachar
(a)

(indigestar)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
Zeitrechnung
f
era
f
Substantiv
ich war 1.EZ, er/sie/es war 3.EZ era
Imperfecto; siehe Konjugation von: ser
Dekl. Ära
f
era
f
Substantiv
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
Tenne
f

(des Weizens)
era
f
Substantiv
Zeitalter
n
era
f
Substantiv
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
es war ein schöner Tag era un día bonito
er/sie sah jämmerlich aus su aspecto era deplorable
er/sie machte ein ernstes Gesicht su empaque era grave
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
die Versuchung war zu groß la tentacion era demasiado grande
sie war ein sehr fröhliches Mädchen era una nina muy alegre
zur Hälfte a mitad
milit Feldkoch (m), Feldköchin (f); Rancher(in) ( ); Bauerntölpel (m); Siedler(in)
m
ranchero(-a)militSubstantiv
nach Haus, nach Hause a casa
adj verängstigt adj medroso (-a)
+ estar
Adjektiv
zufriedengestellt satisfecho(-a)
(Part.Perf. von: satisfacer)
adj befreundet amigo(-a)Adjektiv
adj einschmeichelnd adj mimoso (-a)
(quiere recibir o dar mimos)
Adjektiv
adj mediz ischämisch
(schlecht bzw. nicht durchblutet)
adj isquémico (-a)medizAdjektiv
hinsichtlich..., was ... betrifft respecto a ...
adj knöchellang adj tobillero (-a)Adjektiv
adj verbittert adj amargado (-a)Adjektiv
adv löffelweise a cucharadasAdverb
dargestellt (Part.Perf. von: darstellen) representado(-a)
nahe; an; (dicht) bei; neben junto a
gewöhnen (an); pflegen (zu), angewöhnen, vertraut machen, anerziehen acostumbrar (a)
adj mediz apoplektisch apopléjico(-a)medizAdjektiv
gültig válido/-a
komprimiert comprimido (-a)
(Partizip Perfekt von: comprimir)
adj klatschsüchtig adj enredador(a)Adjektiv
bereit a puntoAdjektiv
heimlich; verstohlen; verstohlenerweise; im Geheimen, ohne dass jemand es bemerkt a hurtadillas
Resultado sin garantía Generiert am 27.04.2024 21:49:06
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken