pauker.at

Spanisch Alem cahîl bû(m,(me,yî,-,n,n,n))

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Kalkül
m

n od. m.

(Überlegung)
cálculo
m
Substantiv
Dekl. Kalkül
m

n od. m.
cómputo
m
Substantiv
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
losgehen dispararseVerb
sich ergeben entregarseVerb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
barbieren afeitarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
kauern acuclillarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
austrinken beberseVerb
Dekl. Herz
n
corazón
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
buche
m

(lo más íntimo)
Substantiv
Dekl. Herz
n

(vom Kohl, Salat)
cogollo
m

(de col, lechuga)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de especiasculin, gastrSubstantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de jengibreculin, gastrSubstantiv
ermüden cansarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
aneignen Konjugieren apropiarseVerb
sich Sorgen machen Konjugieren preocuparseVerb
müde werden cansarseVerb
nachfragen informarseVerb
sich informieren informarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
sich vorbereiten Konjugieren prepararseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
Dekl. Wirrwarr
m

m/n/f
fárrago
m
Substantiv
Dekl. Katapult
n

m/n
mandrón
m

(catapulta)
Substantiv
Dekl. Katapult
n

n/m
trabuco
m

(catapulta)
Substantiv
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
Distributionscenter n
n
centro de distribuciónSubstantiv
du bist mir auf den Fuß getreten me has pisado
ich heiße so. me llamo así.
austreten
(aus)

(Gas, Dampf)
escaparse
(por)
Verb
verweilen
(sich aufhalten)
quedarseVerb
sich wappnen reflexiv
(mit Geduld, Mut)
armarseVerb
sich entfernen reflexiv alejarseVerb
herunterhängen desmayarseVerb
kurieren curarseVerb
ugs sich volllaufen lassen, sich betrinken curarse
in Chile (Europäisches Spanisch: emborracharse)
Verb
ugs durchbrennen escaparse
(ausreißen)
Verb
ausfliegen
(ausschwärmen, wegfliegen)
escaparseVerb
entfahren
(von Lauten, Wörtern - unbeabsichtigt aus jemandes Mund kommen)
escaparseVerb
abhauen Conjugar largarseVerb
ugs fig aus den Latschen kippen desmayarsefigVerb
sich strählen reflexiv
(schweizerisch für: sich kämmen)
peinarseVerb
herabsinken desmayarseVerb
herausrutschen
(sagen)
escaparse
(decir)
Verb
entgehen escaparseVerb
verheilen curarseVerb
zuheilen curarseVerb
Resultado sin garantía Generiert am 29.04.2024 11:51:52
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken