pauker.at

Spanisch Alem avait le moral à zéro

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
was haben Sie denn? ¿qué le ocurre?
was fehlt Ihnen? ¿qué le ocurre?
Was überrascht Sie? ¿Qué le sorprende?
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
aufbürden, aufhalsen Konjugieren endosar
(a)

(endilgar)
Verb
zu einer Verstopfung führen
(bei)
Konjugieren empachar
(a)

(indigestar)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
Moralität
f

(Sittlichkeit) - (ohne Plural)
moral
f
Substantiv
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
Dekl. Moral
f

(Sittlichkeit)

(ohne Plural)
la moral
f
Substantiv
das ist sehr freundlich von Ihnen le agradezco su amabilidad
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
(e-s Fadens, Zöpfe, Haarflechten) gezwirnt; geflochten trenzado(-a)
(Part.Perf. von Verb: trenzar)
geschätzt, angesehen apreciado(-a)
verstoßen gegen faltar a
damit a queKonjunktion
beschränken auf concretar a
auf der drittletzten Silbe betont adj esdrújulo (-a)Adjektiv
bis obenhin voll a tope
adj math deviatorisch
(vom lat.: deviare: (vom Weg) abweichen zu via: Weg)
adj desviadoro (-a)mathAdjektiv
bolivianisch boliviano/-a
Gestank (nach)
m
hedor (a)
m
Substantiv
uns, unser, unsere, unseres
POSSESSIVPRONOMEN
nuestro(-a)
(de nuestra propiedad)
sich beschränken auf concretarse a
iberoamerikanisch iberoamericano/-a
Liedermacher(in) m ( f )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher)
cantautor m, -a
f
Substantiv
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
an uns a nosotros
wir gehen nach/zu vamos a
rauschen (in/zu)
(sich irgendwohin begeben)
dirigirse (a)
adj spanisch hispano(-a)Adjektiv
anfangen (zu) ponerse (a)
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
in Trauerkleidung enlutado (-a)
(Part.Perf. de: enlutar)
adj unterbrechend interruptor(a)Adjektiv
ziehen nach ir a
adj stärkend adj fortalecedor(a)
(vigorizador)
Adjektiv
adv phasenweise a rachasAdverb
adj borstig
(Wesen)
adj arisco (-a)Adjektiv
adj schattig
(im Schatten)
adj sombrío (-a)
(en la sombra)
Adjektiv
rumsprechen (von Mund zu Mund); Mund-zu-Mund-Beatmung
f
boca a bocaSubstantiv
adj astronomisch astronómico(-a)Adjektiv
ganz schnell a escape
hypothetisch hipotético (-a)
Resultado sin garantía Generiert am 22.05.2024 11:36:55
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken