pauker.at

Spanisch Alem Habe (das Hab und Gut)

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
das dauert und dauert tarda horas y horas
Das A und O El alfa y omega
das führende Unternehmen la empresa líder
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das Wasser ausloten tentar el vado
das alte Laster el vicio de siempre
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
schalten und walten tejer y destejer
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das ist die Band esta es la orquesta
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
das heißt lo sea, es decir que
halb und halb mitad y mitad
das gleiche lo mismo
das Geschäft geht gut los negocios marchan bien
wofür ist das gut? ¿para qué sirve esto?
ich habe kein bestimmtes Ziel no tengo rumbo fijo
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
ich habe 500 Euro Schulden tengo 500 euros de deudas
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
sich gut im Leben zurechtfinden saber manejarse en la vida
ich habe mir den Kopf angestoßen me he dado un golpe en la cabeza
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
ich habe seine/ihre Witze satt me harta con sus chistes
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
ich habe von der Sache profitiert saqué partido del asunto
hab Geduld!, nur Geduld! ¡ ten paciencia !
List und Tücke malas artes
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
es regnet und regnet llueve a más y mejor
(das ist) egal! ¡ es igual !
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
Physik und Chemie física y química
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
Pro und Kontra pro y contra
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Resultado sin garantía Generiert am 17.05.2024 8:27:05
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken