pauker.at

Spanisch Alem Frieden angenommen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Pariser Frieden paz de París
Westfälischer Frieden Paz de Westfalia
Augsburger Frieden Paz de Augsburgo
Frieden schließen mit hacer las paces con
Frieden
m
serenidad
f
Substantiv
hier ruht in Frieden ... aquí reposan los restos mortales de ...
Frieden stiften apaciguarVerb
dieses Problem hat beängstigende Ausmaße angenommen la magnitud de este problema es alarmante
ruhe in Frieden! ¡descanse en paz!
in Frieden leben vivir en (santa) paz
dieses Projekt hat gute Aussichten angenommen zu werden hay ambiente para este proyecto
in Frieden und Eintracht en amor y compaña
Teilzahlungen können angenommen werden se pueden aceptar pagos parciales
jetzt reut es mich, das Angebot nicht angenommen zu haben ahora me desespero por no haber aceptado la oferta
Frieden m; Ruhe f; Eintracht
f
la paz
f
Substantiv
der Antrag wurde mehrheitlich angenommen la solicitud fue aceptada con la mayoría de votos
ugs lass mich in Frieden! ugs ¡no me des la murga!Redewendung
in Ruhe und Frieden leben vivir en paz
in Frieden [od. Ruhe] lassen dejar en paz
Hier werden Kreditkarten nicht angenommen. Aquí no aceptan tarjetas de crédito.
die Gegner konnten keinen Frieden schließen la paz entre los contendientes no era pactable
er/sie möge in Frieden ruhen! ¡que descanse en paz!
wenn...; angenommen, dass...; da (ja)...; dadurch, dass... dado que... + Subjunt.
größer als vielfach angenommen mayor de lo que a menudo se piensa
er/sie hat den andalusischen Akzent angenommen ha cogido acento andaluz
die Taube verkörpert [od. symbolisiert] den Frieden la paloma representa la paz
Frieden soll auf dem ganzen Erdkreis sein debería haber paz en todo el mundo
den Frieden wiederherstellen; befrieden; fig besänftigen; aussöhnen pacificarfig
lass mich in Frieden, fass mich nicht an! ¡ déjame en paz, no me toques !
ich schließe mit dem Aufruf zum Frieden concluyo haciendo un llamamiento a la pazunbestimmt
wir wünschen, dass ihr Frieden und Liebe habt deseamos que tengáis paz y amorunbestimmt
in Frieden und Eintracht mit jmdm. zusammenleben vivir en paz y armonía con alguien
der Zuzug nach Mexiko-Stadt hat beängstigende Ausmaße angenommen la inmigración a Ciudad de México ha adquirido dimensiones preocupantes
wir freuen uns, dass Sie die Einladung angenommen haben nos alegramos de que haya aceptado la invitación
wenn [od. falls, od. angenommen dass] mir so etwas passiert si me pasa algo así
ich lernte, dass man inmitten von Unruhe Frieden spüren kann aprendí que se puede sentir paz en medio de la turbulenciaunbestimmt
ohne Punkt und Komma reden (wörtl.: der Zunge keinen Frieden geben) no dar paz a la lenguaRedewendung
er geht aus dem Krieg hervor, der Frieden; aus dem Frieden der Überfluss; aus dem Überfluss das Nichtstun; aus dem Nichtstun das Laster; aus dem Laster der Krieg
(Zitat von Francisco de Quevedo (1580 ― 1645),

spanischer Schriftsteller)
sale de la guerra, paz; de la paz, abundancia; de la abundancia, ocio; del ocio, vicio; del vicio, guerra
(cita de Francisco de Quevedo (1580 ― 1645),

escritor español)
Siege taugen nichts, wenn sie nicht zum Frieden führen (wörtl.: wenn sie nicht der Frieden krönt).
Zitat von:

Antonio Nariño (1765 - 1823), spanischer Journalist, Politiker und Militärführer
de nada sirven los triunfos si la paz no los corona
cita de:

Antonio Nariño (1765 - 1823), periodista, político y militar español
Reklamationen werden nur innerhalb von 8 Tagen nach Empfang der Ware angenommen sólo se aceptarán reclamaciones dentro de 8 días después del recibo de la mercancía
er/sie empfand es als Kränkung, dass er/sie die Einladung nicht angenommen hat consideró un desaire que no aceptara la invitación
wenn das Herz inmitten von Widrigkeiten mit Gelassenheit, Freude und Frieden beharrt, dann ist das Liebe
(Zitat von Santa Teresa de Jesus,

spanische Mystikerin und Schriftstellerin)
si en medio de las adversidades persevera el corazón con serenidad, con gozo y con paz, esto es amor
(cita de Santa Teresa de Jesus,

mística y escritora española)
Redewendung
Wenig und dafür in Frieden, ist für mich viel. - Weniger ist mehr. - Geld regiert die Welt. Poco y en paz, mucho se me haz.
seit 1995 ist der 23. April Welttag des Buches, ein Vorschlag der spanischen Regierung, der von der UNESCO angenommen wurde desde 1995, el 23 de abril es el Día Mundial del Libro, una propuesta del gobierno español aprobada por la UNESCO
die Lage ist ernst, da neueste Forschungsberichte darauf hindeuten, dass das Klimasystem wesentlich gefährdungsanfälliger ist als bisher angenommen la situación es grave, ya que los últimos informes científicos indican que el sistema climático puede ser mucho más vulnerable que lo que inicialmente pensábamos
mit sich selbst im Reinen (wörtl.: in Frieden) zu sein ist der sicherste Weg, um (wörtl.: damit zu beginnen) es auch mit den anderen zu sein
(Zitat von Fray Luis de León (1527-1591),

spanischer Schriftsteller)
estar en paz consigo mismo es el medio más seguro de comenzar a estarlo con los demás
(cita de Fray Luis de León (1527-1591),

escritor español)
Besser Armut im Frieden als Reichtum im Krieg. Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach (wörtl.: mehr lohnt sich die Kuh in Frieden, als Hühner mit Verdruss).
(Sprichwort)
Más vale vaca en paz, que pollos con agraz.
(refrán, proverbio)
Spr
Resultado sin garantía Generiert am 30.04.2024 8:39:34
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken