pauker.at

Spanisch Alem Anlage

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. biolo Anlage
f
esbozo
m
bioloSubstantiv
Anlage
f

(Apparat)
unidad
f
Substantiv
Anlage
f

(HANDEL)
colocación
f
Substantiv
Anlage
f
complejo
m
Substantiv
Anlage
f
planta
f
Substantiv
Anlage
f
equipamiento
m

(instalaciones)
Substantiv
(Anlage f für die) Fischzucht
f
piscifactoría
f
Substantiv
(Anlage f für die) Fischzucht
f
piscicultura
f
Substantiv
(Briefe) Anlage
f
anejo
m
Substantiv
touristische Anlage complejo turístico
überwachungsbedürftige Anlage instalación que requiere vigilancia
lufttechnische Anlage instalación aerotécnica
techn Anlage
f
central
f
technSubstantiv
Hi-Fi-Anlage
f
equipo m de alta fidelidadSubstantiv
wirts (feste) Anlage
f

(auch: HANDEL)
inmovilización
f
wirtsSubstantiv
eine abgasfreie Anlage una instalación sin gases de combustión
Stillstand der Anlage
(Gerät, Produktion)
paralización f de la instalación
infor (e-Mail)-Anlage
f
anexo
m
inforSubstantiv
eine Anlage mit hohem Freizeitwert una instalación de alto valor para actividades de ociounbestimmt
( auch: techn ) Anlage f, Anlagen
f, pl
instalación
f
technSubstantiv
techn verändern Sie die Anlage nicht no modifique la unidadtechn
eine Anlage zum Auffangen von Wellen un aparato captador de ondas
In der Anlage finden Sie unsere allgemeinen Verkaufbedingungen. En el anexo Vds. encontrarán nuestras condiciones generales de venta.
Der kleinste Fehler in dieser Anlage kann eine Katastrophe verursachen. El menor defecto en estas instalaciones puede causar una catástrofe.
was, 2000 Euro für so eine miese Anlage? damit können Sie sich einsargen lassen! ¿ qué ?, ¿ 2000 por este bodrio de equipo ? ¡ ande ya, que le zurzan !Redewendung
Dekl. Anlage
f

(Brief)
anexo
m

(carta)
Substantiv
Resultado sin garantía Generiert am 30.04.2024 14:42:59
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken