| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | ||
|
Schein m (Universität) |
papeleta f | Substantiv | |||
| scheinen | (glänzen) brillar; (Licht) alumbrar; lucir; (den Anschein haben) parecer | Verb | |||
|
scheinen (Sonne) |
lucir (sol) | Verb | |||
| scheinen | brillar | Verb | |||
| scheinen |
parecer (aparentar) | Verb | |||
| scheinen (auf) |
bañar (iluminar) | Verb | |||
| auch wenn es seltsam scheinen mag, so seltsam es auch scheinen mag | aunque parezca extraño | ||||
| Gut sein genügt nicht, man muss es auch scheinen. | No basta ser bueno, sino parecerlo. | ||||
| Der Schein trügt. Die Dinge sind nicht immer so, wie sie scheinen. | Pocas cosas son como parecen. Las cosas no son siempre como parecen. | Redewendung | |||
|
hier ist ein unterschwelliger Konkurrenzkampf im Gange; hier ist jeder auf der Hut [sinngemäß: die es am wenigsten scheinen, sind oft die Schlimmsten nicht] (wörtlich: (hier) der, der nicht rennt, fliegt) | (aquí) el que no corre vuela | Redewendung | |||
| Resultado sin garantía Generiert am 22.12.2025 23:08:08 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Spanisch Alem Scheinen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken