traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Ausdruck
m
término
m

(vocablo)
Substantiv
Dekl. Fachausdruck
m
término
m

(especial)
Substantiv
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
das Ausdrücken der Zahnpastatube el destripamiento del tubo dentífrico
ausdrucken imprimirVerb
infor ausdrucken
(auf)
imprimir
(en/sobre)
inforVerb
Dekl. Ausdruck m, Stil
m

dicción {f}; dictio {f} {lat.}, diction {f} {franz.}: I. Diktion {f} / das (An)sagen, das Vortragen, ; Vortrag {m}; II. Diktion {f} / Orakel {n}, Orakelspruch {m}; III. Rede {f}; IV. Diktion {f} / Vortragsweise {f}l; V. Diktion {f}/ Gespräch {n}, Unterhaltung {f}; VI. Diktion {f} / Redensart {f}, Stil {m}, mündliche oder schriftliche Ausdrucksweise / Stil; Ausdruck {m}; Sprechweise {f};
dicción
f
Substantiv
sich vorsichtig ausdrücken; seine Worte genau abwägen medir las palabras
jmdm. sein Beileid aussprechen [od. ausdrücken] dar el pésame a alguien
Ausdrücken
n

(Zerquetschen, Zerdrücken)
destripamiento
m

(espachurramiento)
Substantiv
ausdrücken
(Schwamm)
estrujar
(esponja)
Verb
ausdrücken
(Schwamm)
Konjugieren escurrirVerb
beinhalten, ausdrücken compendiar
(representar)
Verb
sich ausdrücken expresarse
(hacerse entender)
ausdrücken, äußern expresar
(manifestar)
Verb
sich schablonenhaft ausdrücken expresarse utilizando lugares comunes
sich gewählt ausdrücken expresarse con propiedad
etwas diplomatisch ausdrücken decir algo de forma diplomática
eine Zigarette ausdrücken aplastar un cigarrillo
einen Mitesser ausdrücken sacarse una espinilla
sich schablonenhaft ausdrücken expresarse utilizando tópicos
sich prägnant ausdrücken expresarse con exactitud
etwas in Prozent ausdrücken expresar algo en tantos por ciento
begreifen; sich entschuldigen; sich ausdrücken explicarse
sich gewählt/derb ausdrücken ser bien/mal hablado
foto Digitalfotos ausdrucken (lassen) imprimir fotos digitalesfoto
einen Gedanken aussprechen [od. ausdrücken] expresar un pensamiento
sich verständlich ausdrücken expresarse claramente
jmdm. sein Bedauern ausdrücken acompañar a alguien en el sentimiento
der Autor möchte ausdrücken, dass ... el autor quiere expresar que...
lingu den Zweck ausdrücken mit "para" expresar finalidad con «para»lingu
(Früchte) auspressen, ausdrücken; (Kleidungsstücke) auswringen; (Personen) ausbeuten exprimirVerb
sich krass ausdrücken (wörtl.: das Brot, Brot nennen und den Wein, Wein) llamar al pan, pan y al vino, vinoRedewendung
Resultado sin garantía Generiert am 06.12.2025 5:12:30
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit