| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | ||
|
botan Eisenhut m | uva f lupina | botan | Substantiv | ||
|
Traube f, Weintraube f |
uva f | Substantiv | |||
|
culin, gastr Traubenmost m | mosto m de uva | culin, gastr | Substantiv | ||
|
Albariñotraube f | uva f Albariño | Substantiv | |||
| mit Alkohol stummgemachter Most aus frischen Weintrauben | mosto de uva estrujada apagado con alcohol | ||||
|
Desserttraube f | uva f de postre | Substantiv | |||
|
Rosine f (süß schmeckende getrocknete Weinbeere, die durch das Trocknen stark geschrumpft ist und eine braune bis schwarze Färbung bekommen hat) |
( uva f ) pasa f | Substantiv | |||
|
Stachelbeere f (Strauch) | uva f espina | Substantiv | |||
|
botan Stachelbeerstrauch m | uva f espina | botan | Substantiv | ||
|
Stachelbeere f (Frucht) | uva f espinosa | Substantiv | |||
|
Traubensaft m Traubensaft hat einen Ethanolgehalt von bis zu 0,6 % Vol. (Volumenprozent). |
jugo m de uva (in Lateinamerika) | Substantiv | |||
| Weintrauben keltern | prensar la uva | ||||
|
Traubensaft m Traubensaft hat einen Ethanolgehalt von bis zu 0,6 % Vol. (Volumenprozent). | zumo m de uva | Substantiv | |||
|
Rebsorte f | tipo m de uva | Substantiv | |||
|
UV-Strahlen m, pl (UV = Abkürzung von: ultraviolett) | rayos m, pl UVA | Substantiv | |||
|
Traubensaftkonzentrat n | concentrado m de zumo de uva | Substantiv | |||
|
Traubensaftkonzentrat n |
concentrado m de jugo de uva (in Lateinamerika) | Substantiv | |||
| schlecht gelaunt sein | estar alguien de mala uva | Redewendung | |||
| adj traubenförmig | en forma (de racimo) de uva | Adjektiv | |||
| möglicherweise ist die Albariñotraube eine heimische Traube | probablemente la uva Albariño es una uva autóctona | unbestimmt | |||
| die Albariñotraube wächst an den Rías Baixas |
la uva Albariño crece en las Rías Baixas (Rías Baixas sind fjordähnliche Flussmündungen) | unbestimmt | |||
| mehrere Leute arbeiten in der Kelterei | varias personas trabajan como lagareros en el prensado de la uva | unbestimmt | |||
|
die Herrin ist schlecht gelaunt, weil wir nicht unseres Geschirr benutzen, sondern ihres (Ana Frank, 1929 ― 1945, Auszug aus ihrem Tagebuch) | la señora está de mala uva porque no usamos nuestra vajilla, y sí la suya | ||||
| Resultado sin garantía Generiert am 14.12.2025 17:59:12 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit | |||||
Spanisch Alem *uva
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken