Diccionario
▲
Suchen
Salón de la fama
Foros
▼
Qu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Diccionario
Suchen
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Lecciones
Foros
Qu
Foro de traducciones
Gramática
México viaje para aprender el idioma
Textos bilingües
ser - estar
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrar
Spanisch Alem *mas
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Maß
n
(süddeutsch)
jarra
f
femininum
de
litro
Substantiv
Maß
n
(süddeutsch)
litro
m
maskulinum
(de
cerveza)
Substantiv
liter
Literatur
aber,
jedoch
mas
liter
Literatur
Konjunktion
er/sie
sollte
mehr
arbeiten
deberia
trabajar
mas
um
so
interessanter
más
interesante
aún
achtmal
so
viel(e)
ocho
veces
más
Dekl.
Maß
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Maß
die
Maße
Genitiv
des
Maßes
der
Maße
Dativ
dem
Maß
den
Maßen
Akkusativ
das
Maß
die
Maße
(Ausmaß)
dimensión
f
Substantiv
Maß
n
compás
m
Substantiv
Maß
n
regla
f
Substantiv
Maß
n
escala
f
Substantiv
Maß
n
medida
f
(dimensión)
Substantiv
Maß
n
mesura
f
(moderación)
Substantiv
Maß
n
medida
f
(moderación)
Substantiv
die
größten
Städte
las
ciudades
más
grandes
die
weniger
sicheren
Übergänge
los
pasos
mas
inciertos
ich
kann
dir
nicht
mehr
sagen
no
puedo
decirte
mas
Dekl.
Gehöft
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gehöft
die
Gehöfte
Genitiv
des
Gehöft[e]s
der
Gehöfte
Dativ
dem
Gehöft[e]
den
Gehöften
Akkusativ
das
Gehöft
die
Gehöfte
el
mas
m
Substantiv
adv
Adverb
anstandslos
sin
más
Adverb
adj
Adjektiv
hochspannend
más
interesante
Adjektiv
adj
Adjektiv
tieferliegend
más
profundo
Adjektiv
ohne
Maß
adorar
Verb
umso
(um so = alte Rechtschreibung)
tanto
más...
Konjunktion
adv
Adverb
später
(als)
adv
Adverb
más
tarde
(que)
adv
Adverb
später
más
adelante
Adverb
adj
Adjektiv
ugs
umgangssprachlich
schlankweg
sin
más
Adverb
Brauchst
Du
noch
mehr?
necesitas
mas?
ein
gerüttelt
Maß
an
[od.
von]
una
medida
colmada
de
algo
bei
[od.
in]
etwas
etwas
Maß
halten
ser
comedido
con
algo
bei
[od.
in]
etwas
etwas
Maß
halten
ser
moderado
con
algo
in
längstens
zwei
Wochen
a
mas
tardar
en
dos
semanas
fig
figürlich
das
Maß
ist
voll
Eso
(ya)
pasa
de
castaño
oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
fig
figürlich
Redewendung
darüber
hinaus
más
allá
schöner
más
bello
infor
Informatik
führendes
Zeichen
más
importante
infor
Informatik
(im
Text)
weiter
vorn
más
arriba
▶
nur
no
más
schneller
laufen
correr
más
er/sie
kennt
weder
Maß
noch
Ziel
no
tiene
sentido
de
la
moderación
unbestimmt
er/sie
kennt
weder
Maß
noch
Ziel
no
tiene
sentido
de
la
medida
unbestimmt
der
höchstgelegene
Ort
eines
Landes
el
punto
más
alto
de
un
país
Sie
sind
noch
besorgter,
als
wir
dachten.
Están
mas
preocupados
de
lo
que
imaginamos.
Der
Umweltschutz
wird
immer
wichtiger.
La
ecología
es
cada
vez
más
importante.
förmlicher
(Komparativ von: förmlich)
más
formal
das
wär's
Das wäre es.
(beim Einkiauf)
nada
más
(a la compra)
Topstory
f
noticia
f
femininum
más
importante
Substantiv
Fertigung
nach
Maß
producción
a
medida
mehr
denn
je,
erst
recht
mas
que
nunca
adv
Adverb
höchst
ugs
umgangssprachlich
de
lo
más
Adverb
wer
bietet
mehr?
quien
da
mas?
sich
Wein
nachgießen
[od.
nachschenken]
echarse
más
vino
Dekl.
Tiefpunkt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tiefpunkt
die
Tiefpunkte
Genitiv
des
Tiefpunkt[e]s
der
Tiefpunkte
Dativ
dem
Tiefpunkt[e]
den
Tiefpunkten
Akkusativ
den
Tiefpunkt
die
Tiefpunkte
punto
m
maskulinum
más
bajo
Substantiv
nach
Maß
anfertigen
hacer
a
medida
so
viel
wie
möglich
lo
mas
posible
ich
halte
das
nicht
länger
aus!
no
resisto
mas!
einer
zu
viel
uno
de
mas
mehr
als
drei
mas
de
tres
sprich
lauter!
habla
mas
alto
!
adj
Adjektiv
höherliegend
situado
más
arriba
Adjektiv
adv
Adverb
spätestens
a
mas
tardar
Adverb
Resultado sin garantía Generiert am 14.12.2025 0:10:33
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X