Nuevo aporte sin respuesta +/-Página actual
k.j.86@gmx.de
Ich würde gerne wissen was "lebe deinen Traum" auf Spanisch heisst
14327477
vive tu sueño
14409122
 
(at) dalonces: DANKE! :-)
14244144
 
Hola.. me llamo Lisa, soy de Alemania y aprendo espanol.Busco jóvenes de Espana porque vuelvo aprender para mis clases de espanoles!
14220335
hola,

me llamo miguel y soy andaluz. conozco perfectamente tu necesidad de practicar español porque es muy parecida a la necesidad que hace tiempo tube de practicar alemán...

Estaré encantado de charlar contigo para practicar.

Un saludo

Miguel
14253393
Hallo Lisa!

Wir könnten uns auf spanisch e-mails schreiben, wenn du möchtest!!!

Espero tu respuesta!!!!
15095045
 
Hallo!

Ich brauche die Biographie von enrique Paez der author von Abdel. Gibt es da ein link oder ne adresse? oder hat jemand Daten??

bitte schicken nebelschlag (at) gmx.de

Vielen dank für die Hilfe

Marcel
14203032
 
Wann verwendet man imperfekt und wann indefinido.danke im voraus
14202840
suche in den älteren beiträgen oder schau hier
www.spanisch-lehrbuch.de oder in deinem Spanischbuch :-P.
14281227
imperfekt: wenn du in der vergangenheit öfter was getan hast: siempre le decía .....
= ich hab ihn immer gesagt.....

indefinido: bei zeitangabe: gestern, vorgestern, letzte woche....

ayer le di......(gestern sagte ich ihm....)
14719923
ayer le dije - gestern sagte ich ihm
14720473
 
vosotros/vosotras
Hallo miteinander,
ich haette mal ne Frage zu der Form -vosotros/as-. Ich bin grad in den USA und hier verwendet man die Form garned.Stimmt das, dass die in Spanien nur bei Kindern verwendet wird? Also wenn ich zu einer Gruppe von Kindern spreche?
Danke schonmal!
14190187
Man verwendet die Form "garned"? Was für eine Form ist das denn? Ich kapier gar nichts.

vosotros/-as verwendet man in Spanien nicht nur für Kinder, sondern immer dann, wenn man sich an mehrere Personen wendet und diese duzt.
14200985
Garned=gar nicht/überhaupt nicht
14206249
oh, sorry! ich glaube da ist mein schwaebisch durchgekommen, Robi551 hat es aber schon richtiggestellt :-)!
danke fuer deine antwort espinosa!
14217522
Nein, in Spanien wird das genauso wie in deutschland gebraucht( vosotros= ihr) ( Qué pensáis)

IN Südamerika benutzt man das nicht...man benutzt dort die 3.Person PLural ( Qué piensan?=Was denkt ihr)

Die vosotros Form ist also schon sehr wichtig!!!!!!!!
gruss
14720216
 
jf, danke für deine Nachrischt. Also dann hier ist der erste Text. Also wie gesagt würde ich mich freuen, wenn ihr meine Fehler korigiert- Grammatik, Akzente u.s.w. Danke im voraus!
Mi infancia

Cuando recuerdo mi niñez, es como abrir un armario con fotos, canciones, olores y palabras.
Nací el 15 de julio en 1982 en Bulgaria. Mi vida allí era muy interesante. Vivía con mis padres y mi hermana en una ciudad, que se llama Russe- la más bonita ciudad de todo el mundo. Mi ciudad no es muy grande. Yo y mi familia vivíamos en un bloque de viviendas que tenía quince plantas. Nuestro piso era en la decimotercera planta. Desde la ventana se veía toda la ciudad. En el bloque vivían muchos hijos, quienes eran mis amigos. A pesar de que soy chica, no jugaba nunca con muñecas. Siempre jugaba con los niños al fútbol. Me recuerdo una vez, jugabamos con mis amigos como siempre en el jardín con mi pelota. De pronto sin querer rompió uno de los niños la ventana de la vecina. Nos asustamos mucho y nos huimos, pensando que la vecina no puede saber quien ha roto la ventana. Pero mi pelota quedó en el piso de la vecina. Al volver a casa me preguntó mi madre, donde era mi pelota. Yo no le dijó nada y fui en mi habitación. En media hora vino la vecina en la casa con mi balón. No le conto nada de la ventana a mi madre. Dijo solo que haya encontrado mi pelota en el jardín. En el día siguente compré un pastél para ella, le lo traje y le di las gracias. Mi infancia está llena con divertidas historias.
14184347
Cuando recuerdo mi niñez, es como abrir un armario con fotos, canciones, olores y palabras.
Nací el 15 de julio en 1982 en Bulgaria. Mi vida allí era muy interesante. Vivía con mis padres y mi hermana en una ciudad que se llama Russe- la más bonita ciudad de todo el mundo. Mi ciudad no es muy grande. Mi familia Y YO vivíamos en un bloque de viviendas que tenía quince plantas. Nuestro piso eSTABA en la decimotercera planta. Desde la ventana se veía toda la ciudad. En el bloque vivían muchos hijos (¿NIÑOS?), quienes (BESSER: QUE ERAN MIS AMIGOS) eran mis amigos. A pesar de que soy chica, no jugaba nunca con muñecas. Siempre jugaba con los niños al fútbol. Me recuerdo (IN SPANIEN SAGEN WIR "ME ACUERDO", ABER VIELLEICHT KLINGT DAS GUT IN ANDERE LÄNDERN) una vez, jugabamos con mis amigos como siempre en el jardín con mi pelota. De pronto, sin querer, rompió uno de los niños la ventana de la vecina. Nos asustamos mucho y huimos, pensando que la vecina no pODÍA saber quien haBÍA roto la ventana. Pero mi pelota quedó en el piso de la vecina. Al volver a casa me preguntó mi madre donde eSTABA mi pelota. Yo no le dijE nada y ME fui A mi habitación. En media hora vino la vecina A MI casa con mi balón. No le contÓ nada de la ventana a mi madre. Dijo sÓlo que haBÍA encontrado mi pelota en el jardín. AL día siguente compré un pastél para ella, SE lo traje y le di las gracias. Mi infancia está llena DE divertidas historias.

Fürs nächste mal: Würde es schneller gehen, wenn du solche eintrage ins Übersetzungsforum postest
14210253
Vielen Dank Lipe, sehr nett von dir, hast mir viel geholfen :). Ich habe Zweifel aber auch hier: wie sagt man "nací...en 1982" oder "de 1982"? Welche Variante ist besser? Noch Mal danke. Im März fahre ich nach Madrid, dann hast du ein Kaffee von mir.., oder besser Vodka ;)
14216736
Upps. Es "nací el 15 de julio DE 1982" (no me había fijado). También valdría "nací EN 1982", pero con la fecha completa tienes que poner "de".

Te tomo la palabra con lo del Vodka ;)
14230857
Sí Lupe, así me gustas :) Pienso que podramos beber una botilla :) Haremos una fiesta grande.
14236441
quién es lupe? *g*
14281274
Upps, :) naja, manchmal macht man Fehler... Sorry Lipe
14288421
ME recuerdo ist ein Fehler die Deutsche machen, denn das Verb ist auf Deutsch Reflexiv. Also dann:

Recuerdo una vez

oder

Me acuerdo de una vez
14283515
Hola!
Qué tal? Me llamo lisa y soy de Alemania. Busco una joven de Espana que habla con mi en espanol. Tengo que aprender para mi clase de espanol.
A lo mejor, vuelves trabajar con mi y puedo ayudar tu en alemania..

LISA
14220778
 
Seite:  95     93