Das ist die Antwort auf Beitrag 14184347

Grammatik

Cuando recuerdo mi niñez, es como abrir un armario con fotos, canciones, olores y palabras.
Nací el 15 de julio en 1982 en Bulgaria. Mi vida allí era muy interesante. Vivía con mis padres y mi hermana en una ciudad que se llama Russe- la más bonita ciudad de todo el mundo. Mi ciudad no es muy grande. Mi familia Y YO vivíamos en un bloque de viviendas que tenía quince plantas. Nuestro piso eSTABA en la decimotercera planta. Desde la ventana se veía toda la ciudad. En el bloque vivían muchos hijos (¿NIÑOS?), quienes (BESSER: QUE ERAN MIS AMIGOS) eran mis amigos. A pesar de que soy chica, no jugaba nunca con muñecas. Siempre jugaba con los niños al fútbol. Me recuerdo (IN SPANIEN SAGEN WIR "ME ACUERDO", ABER VIELLEICHT KLINGT DAS GUT IN ANDERE LÄNDERN) una vez, jugabamos con mis amigos como siempre en el jardín con mi pelota. De pronto, sin querer, rompió uno de los niños la ventana de la vecina. Nos asustamos mucho y huimos, pensando que la vecina no pODÍA saber quien haBÍA roto la ventana. Pero mi pelota quedó en el piso de la vecina. Al volver a casa me preguntó mi madre donde eSTABA mi pelota. Yo no le dijE nada y ME fui A mi habitación. En media hora vino la vecina A MI casa con mi balón. No le contÓ nada de la ventana a mi madre. Dijo sÓlo que haBÍA encontrado mi pelota en el jardín. AL día siguente compré un pastél para ella, SE lo traje y le di las gracias. Mi infancia está llena DE divertidas historias.

Fürs nächste mal: Würde es schneller gehen, wenn du solche eintrage ins Übersetzungsforum postest

zur Forumseite
Vielen Dank Lipe, sehr nett von dir, hast mir viel geholfen :). Ich habe Zweifel aber auch hier: wie sagt man "nací...en 1982" oder "de 1982"? Welche Variante ist besser? Noch Mal danke. Im März fahre ich nach Madrid, dann hast du ein Kaffee von mir.., oder besser Vodka ;)

zur Forumseite
Upps. Es "nací el 15 de julio DE 1982" (no me había fijado). También valdría "nací EN 1982", pero con la fecha completa tienes que poner "de".

Te tomo la palabra con lo del Vodka ;)

zur Forumseite
Sí Lupe, así me gustas :) Pienso que podramos beber una botilla :) Haremos una fiesta grande.

zur Forumseite
quién es lupe? *g*

zur Forumseite
Upps, :) naja, manchmal macht man Fehler... Sorry Lipe

zur Forumseite
ME recuerdo ist ein Fehler die Deutsche machen, denn das Verb ist auf Deutsch Reflexiv. Also dann:

Recuerdo una vez

oder

Me acuerdo de una vez

zur Forumseite