neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
hallo,kann mir jemand folgenes übersetzen

ich möchte das es dir gut geht und mache dir nicht so viele gedanken

wann bist du wieder zurück?


hvala
17979883
Ja hocu da je tebi dobro, nemoj mislit puno o tome! (denk nicht viel nach üner diese sache/über dies)!
Kad ces se vratiti??
17980287
hvala aber ist die antwort für männlich oder weiblich
gesprochen falls du weißt was ich damit meine???
17980457
 
Tvoja greska je sto varao si tad
sto nisi samo dan pre il' dva unazad
moja greska je strast u plamenu
jer nisam bila sama u medjuvremenu

Hvala
17979860
Deine Schuld ist es das du mich dann betrogen hast
Wieso hast du das nicht einen Tag oder zwei Tage früher gemacht
Mein fehler ist die starke Liebe im Feuer
Das ich nicht alleine war in der Zwischenzeit.
17980883
 
vozdra,

was heißt NAFAKA?
17979306
es ist deine nafaka oder besser gesagt zukunft das du z.B. als arzt arbeiten musst
17980916
 
halo bin neu dabei und würde gerne einige wörter übersetzt haben

was heißt ich brauche dich für immer

hvala
17978966
trebam te zauvijek
17979325
 
cao,ich würde mich freuen wenn ich noch ein wenig bosnna dazulernen könnte.
17978927
 
kann mir bitte jemand folgendes auf deutsch übersetzen:
1. Sjedi srbin ispod krstajede GOYNA sa tri prsta zbog ote rjeu su me banirali u novaraja.
2. I pustit cu ovu suzu tise jer tebe nema pored mene vise

danke!
17978824
 
Hvala,ovdje je Ludnica ja sam na maksimiru u zg pa mi smo naj bolji puno srece i bratskoj njemackoj pa vratili smo im za podrsku srbima u ratu ali mi smo jaci
17978775
Danke, hier ist der Bär los!!! Ich bin im Maksimir (Fussballstadion in Zagreb), wir sind die besten! Viel Glück auch unserem brüderlichen Deutschland. Wir haben es ihnen (den Engländern) für die Unterstützung der Serben während des Krieges heimgezahlt, wir sind stärker.
17979315
 
Seite:  239     237