pauker.at

Schwedisch Tyska Språkkurs: Plugga med hjälp av lektioner som har uttalsfiler av modersmålstalare

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

HistorienGlosor
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschSchwedischFarsi [-]Italienisch [-]Portugiesisch [-] [-] [-]Kurdisch [-]Türkisch [-]Singhalesisch [-]Tschechisch [-] [-] [-] [-]Kroatisch [-] [-] [-]Letzebuergisch [-] [-] (Visa även språk CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.HejRuzetun bekheyrBuongiornobom diaRoj baş


test
testDobrý den.Dobar dan
Wie geht es dir? Gut.Halet chetore? Khubam.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Kako si. Dobro!Wéi geet et dir? Gudd.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji

Guten Morgen.Sobh bekheyr.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Dobro jutroGudden Moien.
Guten Abend.Asr bekheyr.Buonasera.boa noiteêvar başDobrý veDobro vecer
Danke.TackMersiGrazie.Sopas.Děkuji.Hvalamerci
Dankeschön.Kheyli mamnunDěkuji pěkně.Hvala lijepa
Nichts zu danken.Ghabele Shoma ra nadareNon c’è di che!tiştek nabeNení za Není zaNema na cemu
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vánoce!Sretan Boži
Gute Nacht.Shab bekheyrBuonanotte.şev başDobrou noc.Laku noc
Bis bald.A prestoAté logo.heta nêzîk deNa viděnou.Do skoro

Bis gleich.Ta baad.heta piştreZa chvíli ahoj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!SalamatiSalute!nûş û canNa zdraví!Na zdravlje (auch Gesundheit)
Entschuldigung!Bebakhshid!qusîra min efu bikePardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)
Das macht nichts.Non fa niente!xem nakeTo nevadí.Ma nema veze
Guten Appetit!Nushe jan!Buon appetito!afiyet beDobrou chuť!Dobar tekGudden Apetitt!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imPřeju ti to nejlepší.Zelim ti sve najbolje
Hallo!Salam!Ciao!SilavAhoj!Halo
Wie geht's?chetori?Come va?Tu Çawani?Kako si
Vielen Dank.ba Tashakkore ziyadGrazie tantegelekî sipasDěkuji mnohokrát.Puno hvala
Bitte... wenn man um etwas bittetPregoprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Molim
Glückliches neues Jahr!Sale now mobarak!Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz beŠťastný nový rok!Sretna nova godina
Danke, gleichfalls.mamnun, va hamchenin.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatovDěkuji, nápodobně.Hvala također
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!Sretan Uskrs !
Glückwunsch!Auguri!Piroz bê!Blahopřeji!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommenKhosh amadidBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hatiSrdeDobro došli ! (plural)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? To bache dari? Shoma bache darid?Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš děti? Máte děti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dagmar1, hut, chrome, dakarek (Mähren), KNEZ, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Stefan
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken