Begrüßung/Höflichkeit
| Die Geschichte | vocabular |
Ähnlich wie im Deutschen gibt es eine doch häufiger als im Italienischen benutzte Höflichkeitsform. Dumneata/Dumneavoastră. Die Konjugation der Verben geht wie die 2.Person Plural (Deutsch: Ihr, Rumänisch: Voi)
| Deutsch | Rumänisch | Russisch [-] | [-] | [-] | Portugiesisch [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | Kurdisch [-] | Italienisch [-] | (arată şi limba IT ) | ||||||||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | Bună ziua. | Добрый день. | bom dia | Roj baş | Buongiorno | |||||||||||||||||||||||
| Guten Morgen. | Bună dimineaţa. | Доброе утро. | ||||||||||||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Ceau. Mă cheamă Stefan. Locuiesc în Austria şi sunt informatician. | Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком. | Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me | Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico | ||||||||||||||||||||||||
| Guten Abend. | Bună seara. | Добрый вечер. | boa noite | êvar baş | Buonasera. | |||||||||||||||||||||||
| Auf Wiedersehen. | La revedere. | xatirê te (Pl. xatirê hewe) | Arrivederci. | |||||||||||||||||||||||||
| Danke. | Mulţumesc. /Mulţam (reg.: Banat). | Спасибо. | Sopas. | Grazie. | ||||||||||||||||||||||||
| Dankeschön. | Mulţumesc frumos. | Спасибо большое. | ||||||||||||||||||||||||||
| Nichts zu danken. | Cu plăcere. | Не стоит благодарности. | tiştek nabe | Non c’è di che! | ||||||||||||||||||||||||
| Gute Nacht. | Noapte bună. | Спокойной ночи. | şev baş | Buonanotte. | ||||||||||||||||||||||||
| Entschuldigung! | Scuze (tu)/Scuzaţi (Dumneavoastră)! | Извините, пожалуйста! | qusîra min efu bike | |||||||||||||||||||||||||
| Das macht nichts. | Nu face nimic. | Ничего страшного. | xem nake | Non fa niente! | ||||||||||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, RayZa, hut, Stefan, Zuc (Trentino), Giovanna