Deutsch Spanisch Vorrat Stufe Raus
(auch gedanklich, Stress) abschalten, * ausschalten * (Radio, Fernseher)
desconectar
(großer) Kasten m maskulinum ; Schatulle f femininum ; (große) Kiste f femininum ; (große) Schachtel
el cajón (caja grande)
evtl. falsch
(großer) Kasten
cajón (caja grande)
Ersetze
(Möbel) Regal (n), (in einem Laden) Ständer (m); (für Möbel) (Einlege)boden
estante evtl. falsch
Einlegeboden (für Möbel)
estante (para muebles)
Ersetze
2. Februar
el dos de febrero evtl. falsch
8. Oktober
el ocho de octubre
a) auf, über, außer, an --- b) gegen, ungefähr
sobre evtl. falsch
allgemein
general evtl. falsch
adj Adjektiv allgemein (Kenntnisse)
adj Adjektiv general Ersetze
Anruf
la llamada evtl. falsch
Anruf
la llamada Ersetze
Anzeichen
el síntoma evtl. falsch
( auch: mediz Medizin ) Anzeichen
síntoma das Substantiv "el poema" ist maskulin - wie viele andere Wörter im Spanischen, die mit "ema", "ama" oder "oma" enden.
Ersetze
April
el abril evtl. falsch
▶ Arm
el brazo evtl. falsch
( anato Anatomie Körperteil, geogr Geografie eines Flusses, eines Meeres, auch: techn Technik ) Arm
brazo Ersetze
▶ Arzt
el médico evtl. falsch
Asiate
el asiático
▶ ▶ auf
salir evtl. falsch
aufstehen
levantarse evtl. falsch
Auge
el ojo evtl. falsch
August
el agosto evtl. falsch
Bad
el baño evtl. falsch
bart
la barba evtl. falsch
Bedauern n neutrum ; Mitleid n neutrum ; Jammer
lástima evtl. falsch
Mitleid
lástima Ersetze
▶ beginnen
empezar evtl. falsch
beginnen (zu), anfangen (zu); (Flaschen) anbrechen; (e-s Kuchens) anschneiden
empezar (a) Ersetze
▶ Bein
la pierna evtl. falsch
▶ Bein
la pierna Ersetze
berühren
tocar evtl. falsch
bis morgen
hasta manana
blond
rubio/-a evtl. falsch
adj Adjektiv blond; hell
adj Adjektiv rubio (-a) Ersetze
brauchen, etwas tun müssen (+Infinitiv)
necesitar evtl. falsch
braun (Haare, Haut)
moreno/-a evtl. falsch
da sein
estar evtl. falsch
dich/dir
▶ te evtl. falsch
dick
gordo/-a evtl. falsch
draußen, außerhalb, auswärts
fuera evtl. falsch
drehen, kreisen
girar evtl. falsch
drinnen, innen, innerhalb
adv Adverb dentro
durch,wegen,über,für
por evtl. falsch
durstig sein
tener sed evtl. falsch
durstig sein
estar sediento, tener sed Ersetze
dürfen, können
poder evtl. falsch
ein Tisch, auch: ein Schreibtisch
una mesa evtl. falsch
▶ ▶ Eingang
la entrada evtl. falsch
▶ ▶ Eingang
entrada Ersetze
Einwohner, Bewohner
el habitante evtl. falsch
el niño
Kind evtl. falsch
Ellbogen
el codo evtl. falsch
Ellbogen
el codo Ersetze
▶ Ende
el fin evtl. falsch
▶ Ende
fin (término)
Ersetze
endlich
por fin evtl. falsch
endlich, schließlich
por fin Ersetze
er ist nie da
no esta nunca evtl. falsch
er ist nie da
no esta nunca Ersetze
Erwachsener
el adulto
etwas
algo evtl. falsch
existieren; bestehen; vorliegen; (Sachen) vorhanden sein, da sein
existir
Februar
el febrero evtl. falsch
Februar
el febrero Ersetze
fern, weit weg
lejos evtl. falsch
Finger
el dedo evtl. falsch
fortfahren mit (im Sinne von weitermachen)
seguir con, continuar con
Frucht, Obst
la fruta evtl. falsch
Frühling
la primavera evtl. falsch
▶ frühstücken
desayunar
▶ Fuß
el pie evtl. falsch
▶ Fuß
el pie Ersetze
Gefällt es dir hier?
Te gusta este lugar?
gefällt es dir? (dir betont)
¿a ti te gusta?
gegenüber
enfrente de evtl. falsch
▶ ▶ ▶ ▶ gehen
estar andado evtl. falsch
(zu Fuß) gehen; (Uhren) gehen; auto Auto fahren; (Maschinen) laufen; (Zeiten) vergehen
andar Ersetze
genau wie
tan como
Geschmack
el sabor evtl. falsch
Gesicht
la cara evtl. falsch
Gesicht
la cara Ersetze
gewellt
ondulado evtl. falsch
adj Adjektiv gewellt
adj Adjektiv ondulado (-a) Ersetze
glatt
barba evtl. falsch
▶ glauben
creer evtl. falsch
gleich heute, noch heute
hoy mismo
▶ Grad
el grado evtl. falsch
groß/hoch
alto/-a evtl. falsch
Haare
pelos evtl. falsch
halb, Durchschnitts...
medio, -a evtl. falsch
um halb zwei (Uhr) (Uhrzeit)
a la una y media Ersetze
▶ Hand
la mano evtl. falsch
▶ Hand
la mano Ersetze
Heizung f femininum ; Aufheizung f femininum ; Heizungsanlage
calefaccion evtl. falsch
Heizung
calefacción Ersetze
heiß sein
tener calor
Herbst
el otoño evtl. falsch
Herbst (Monate: September, Oktober, November)
otoño (meses: septiembre, octubre, noviembre)
Ersetze
Herz
el corazon evtl. falsch
▶ heute
hoy evtl. falsch
▶ hier
aquí
hinausgehen
salir
▶ hinten
detrás evtl. falsch
hinter
detrás de evtl. falsch
▶ hoch
alto, -a evtl. falsch
hungrig sein
tener hambre evtl. falsch
häßlich
feo/-a evtl. falsch
▶ ▶ hören
(allgemein) oír; (zuhören, hinhören) escuchar; (erfahren) (llegar a) saber, enterarse; (gehorchen) obedecer; (auf Rat) hacer caso (auf -> a); atender evtl. falsch
hübsches Mädchen
guapa evtl. falsch
ich glaube nicht
creo que no
ich glaube schon
creo que si
▶ ich kann
puedo
ich lege mich hin, gehe schlafen
me acuesto
im Allgemeinen
en general
▶ ▶ in
cruzar evtl. falsch
in der Nähe von, nahe bei
cerca de
in jedem Haus(halt)
en cada casa evtl. falsch
Indio
el indio evtl. falsch
Indio- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv indígena (in Lateinamerika - en Latinoamérica)
Ersetze
Januar
el enero evtl. falsch
Januar
el enero Ersetze
jeder, jede, jedes
cada evtl. falsch
Juli
el julio evtl. falsch
Juli
el julio Ersetze
Juni
el junio evtl. falsch
Juni
el junio Ersetze
kalt sein
tener frío evtl. falsch
▶ Kind
niño evtl. falsch
klein, niedrig
pequeño/-a evtl. falsch
klein, winzig
pequeño, -a evtl. falsch
Knie
la rodilla evtl. falsch
Knöchel
el tobillo evtl. falsch
Kochen, Küche
la cocina evtl. falsch
▶ kommen
venir (yo vengo) evtl. falsch
▶ Kopf
la cabeza evtl. falsch
▶ Kopf
la cabeza Ersetze
kreuzen, überqueren
cruzar evtl. falsch
▶ Kugelschreiber
bolígrafo m maskulinum , * la birome * (in Argentinien)
evtl. falsch
▶ Kugelschreiber László József Bíró (geb.: 29. September 1899; † 24. Oktober 1985) war ein ungarischer Erfinder. Er ist der Erfinder des Kugelschreibers. Am 25. April 1938 erhielt er das Patent für den Kugelschreiber.
bolígrafo Ersetze
körperlich, wirklich, physisch, physikalisch
adv Adverb físicamente
langsamer
más despacio
leben, wohnen
vivir evtl. falsch
▶ leben
vivir Ersetze
lieben
amar
▶ liegen
estar acostado evtl. falsch
▶ links
izquierda, la evtl. falsch
lockig
rizado evtl. falsch
adj Adjektiv gekräuselt, gelockt, lockig
adj Adjektiv rizado(-a) Ersetze
Lungen
los pulmones evtl. falsch
anato Anatomie Lunge
pulmón Ersetze
Magen
el estómago evtl. falsch
Magen
el estómago Ersetze
Mai
el mayo evtl. falsch
Manager(in) m maskulinum ( f femininum ); Vorstandsmitglied
directivo(-a) m maskulinum ( f femininum ) (miembro de la junta directiva)
evtl. falsch
Manager(in) m maskulinum ( f femininum ); Vorstandsmitglied
directivo m maskulinum , -a (miembro de la junta directiva)
Ersetze
Massage
masaje
mehr als (außer vor Zahlen)
más que evtl. falsch
adv Adverb mehr; noch
adv Adverb más Ersetze
mehr als (vor Zahlen)
más de evtl. falsch
adv Adverb mehr; noch
adv Adverb más Ersetze
Mestize
el mestizo evtl. falsch
Meter
el metro evtl. falsch
Mexico Stadt
Ciudad de México evtl. falsch
Million
el millón evtl. falsch
mir gefällt es (mir betont)
a mí me gusta
mir scheint, dass ...
me parece que evtl. falsch
mittlere Temperatur
temperatura media
Mund
la boca evtl. falsch
Mund
la boca Ersetze
März
el marzo evtl. falsch
müde sein
tener sueño
müssen
tener que evtl. falsch
müssen (unpersönlich)
hay que +infinit. Ersetze
nachdem sie..., nach
después de evtl. falsch
danach, darauf, hinterher, später
adv Adverb después Ersetze
Nachttisch
la mesilla de noche evtl. falsch
Nachttisch
mesilla f femininum de noche Ersetze
Nacken
el cuello evtl. falsch
Nase
la nariz evtl. falsch
Nase
la nariz Ersetze
nehmen, greifen
coger evtl. falsch
nehmen, trinken
tomar evtl. falsch
nehmen; wegnehmen; mitnehmen; (Darlehen; auch: foto Fotografie , film Film ) aufnehmen; (Mut, Kraft) schöpfen; abbiegen; (essen, trinken) zu sich nehmen; auffassen; erwerben; empfinden; einnehmen; übernehmen; einstellen; mieten; überkommen; messen; zoolo Zoologie decken -
tomar evtl. falsch
November
el noviembre evtl. falsch
▶ oben
arriba evtl. falsch
Oberschenkel
el muslo evtl. falsch
Ohr
la oreja evtl. falsch
Ohr
la oreja Ersetze
Oktober
el octubre evtl. falsch
Oktober
el octubre Ersetze
Papierkorb (m); Papierfabrik (f); Aktenschrank
papelera evtl. falsch
Aktenschrank
papelera (mueble)
Ersetze
para
für evtl. falsch
▶ ▶ Platz
la plaza evtl. falsch
Handelsplatz
plaza f femininum comercial Ersetze
Prozent
por ciento evtl. falsch
Punkt
el punto evtl. falsch
math Mathematik , lingu Linguistik Punkt
punto Ersetze
Rachen
la garganta evtl. falsch
▶ rechts
derecha, la evtl. falsch
Rest
el resto evtl. falsch
Rest
el resto Ersetze
▶ riechen
oler evtl. falsch
Rücken
la espalda evtl. falsch
▶ schlafen
dormir evtl. falsch
schlank
delgado/-a evtl. falsch
adj Adjektiv dünn (Person)
adj Adjektiv delgado (-a) (persona)
Ersetze
▶ schmecken
gustar evtl. falsch
Schnee
la vieve evtl. falsch
Schnee (ohne Plural)
la nieve Ersetze
Schnurbart
bigote, el evtl. falsch
▶ Schule
el colegio evtl. falsch
▶ Schule
el colegio Ersetze
Schulter
el hombro evtl. falsch
culin kulinarisch Schulter f femininum , Rückenstück
espalda Ersetze
▶ ▶ sehen
ver
September
el septiembre evtl. falsch
setzen/ stellen/ legen
poner evtl. falsch
sich bewegen
estar moviéndose
sich hinlegen
acostarse evtl. falsch
sich hinlegen, schlafen gehen, zu Bett gehen
acostarse
▶ sitzen
estar sentado evtl. falsch
Ski fahren
esquiar evtl. falsch
Ski laufen
esquiar Ersetze
Sommer
el invierno evtl. falsch
Sommer (Monate: Juni, Juli, August)
verano (meses: junio, julio, agosto)
Ersetze
speziell, Spezial...
espacial evtl. falsch
adj Adjektiv speziell
adj Adjektiv especial Ersetze
▶ stehen
estar de pie
▶ Straße
la calle evtl. falsch
Stress
el estrés evtl. falsch
▶ Stuhl
una silla evtl. falsch
Stunde, Uhrzeit
la hora evtl. falsch
Uhrzeit f femininum ; Zeit f femininum ; relig Religion Gebetsstunde
hora Ersetze
Teenager
el/la acolescente evtl. falsch
Teenager(in) m maskulinum ( f femininum )
adolescente m maskulinum Ersetze
Temperatur
la temperatura evtl. falsch
Temperatur
temple Ersetze
tener: konjugiere
tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen evtl. falsch
Terrasse (Terasse =
beliebter Fehler. Das aus dem Französischen kommende Wort Terrasse leitet sich von lat. terra = Erde ab, was die Schreibung mit zwei r begründet.)
terraza (lugar)
evtl. falsch
Terrasse (Terasse =
beliebter Fehler. Das aus dem Französischen kommende Wort Terrasse leitet sich vom Lateinischen: terra = Erde ab, was die Schreibung mit zwei r begründet.)
terraza (lugar)
Ersetze
Turnhalle f femininum , Sporthalle f femininum , Fitnessstudio
gimnasio (Gymnasium = instituto)
evtl. falsch
Sporthalle
gimnasio (Gymnasium = instituto)
Ersetze
Uhrzeit
hora, la evtl. falsch
umdrehen; zurückkehren (nach; aus/von), zurückkommen (aus/von); wenden; eine Biegung machen; umdrehen; umstülpen; wiederholen; verwandeln (in); zurückgeben
volver (a) evtl. falsch
zurückgeben
volver Ersetze
ungefähr
aproximadamente evtl. falsch
ungefähr
aproximado Ersetze
▶ ▶ unter
debajo de evtl. falsch
Unwohlsein
el malestar evtl. falsch
Unwohlsein
malestar Ersetze
▶ ▶ von
▶ de
▶ vor
delante de
vor, davor
delante de evtl. falsch
wann?
¿cuándo?
was hast du? was ist los?
¿qué te pasa? evtl. falsch
Was fehlt Ihnen?
¿Qué le pasa? Ersetze
was?
¿qué?
▶ waschen
lavar evtl. falsch
Lava (Vulkane)
lava (volcanes)
Ersetze
Wecker
despertador
▶ weil
porque evtl. falsch
weit (weg)
lejos evtl. falsch
Weißer
el balnco evtl. falsch
▶ wie
como evtl. falsch
wie schade!, das ist aber schade!, wie bedauerlich!
¡qué lástima! evtl. falsch
wie schade!, das ist aber schade!, wie bedauerlich!
¡qué lástima! ¡qué pena! wird in fast den gleichen Situationen verwendet wie ¡qué lástima!
Ersetze
wie schlecht du aussiehst!
¡qué mala cara tienes! evtl. falsch
wie viele?
¿cuántos? evtl. falsch
Winter
el invierno evtl. falsch
Winter (Monate: Dezember, Januar, Februar)
invierno (meses: diciembre, enero, febrero)
Ersetze
▶ wo?
¿dónde? evtl. falsch
woher?
de dónde? evtl. falsch
Wohnzimmer
el salón evtl. falsch
Wohnzimmer
salón Ersetze
wozu?
para qué? evtl. falsch
zum Glück
por suerte
zurückfahren, -gehen
volver evtl. falsch
zuwenden
volver (Gesicht, Rücken)
Ersetze
▶ zwischen
entre; (en medio de)
adj Adjektiv jung
adj Adjektiv joven
adv Adverb daneben, nebenan
al lado evtl. falsch
adv Adverb nebenan
al lado Ersetze
adv Adverb drinnen
dentro evtl. falsch
adv Adverb weshalb? [od. weswegen?] (fragend)
¿ por qué ( causa [o motivo] ) ?, ¿ a causa de qué ? evtl. falsch
adv Adverb weswegen? (fragend)
¿ a causa de qué ? Ersetze
¿quién?
wer?
Ältere
el anciano evtl. falsch
Ärztin
la médica evtl. falsch
Ärztin (z.B. Dorothea Christiana Erxleben (1715 ― 1762),
erste deutsche Ärztin; Mildred Scheel (1932 ― 1985), deutsche Ärztin, Initiatorin der Deutschen Krebshilfe)
médica Ersetze
öffentliches Gebäude (n); öffentliche Einrichtung (f); Niederlassung (f); Geschäft (n); Anstalt (f); Betrieb (m); Festsetzung
el establecimiento m maskulinum evtl. falsch
▶ über
sobre