neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
wichtig: übersetzung
ich hoffe, hier kann mir jemand helfen, ich suche dringend die übersetzung für:
womit hab ich das verdient?
wieso tust du mir das an?
ich verstehe dich einfach nicht mehr !!!
18390328
Hallo Gabrijela

ich übersetzt mal:

Gei haucha koseimit ebi?
ono hauko fihmeluch
18392056
 
Da es inzwischen Verfluchungen in Aramäisch gibt, bin ich der Ansicht, dass es für die Welt erheblich wertvoller ist, wenn Segenswünsche - also Wünsche für die (nicht gegen) Menschen ausgesprochen würden.
Würde einer der hier anwesenden Spezialisten wohl den Satz
"Ich wünsche Dir Gesundheit, langes Leben in Glück und Freude"
in Aremäisch umdefinieren?
Danke für die Mühe im Voraus und alles Gute den Menschen, die sich hier positiv bemühen,
Horst
18389843
Hallo Horst,

ich versuch dir mal deinen Satz zu übersetzen.

Alu Cher, hvay bifsihuto und mifsah

Gruss
18391445
Danke vielmals - das ist lieb von Dir!
Ist doch viel schöner, eine Segnung loszuwerden, statt diese ewige Flucherei.
18391814
Natürllich Horst, ich finde das echt toll, wie du darüber denkst. Es gibt nicht mehr so viele Menschen die so denken. Bitteschön hab ich gern gemacht :)

Lieben Gruss
18392061
 
hallo ihr lieben ,
ich weiß ihr könnt es alle sicher nicht mehr hören.
doch ich brauch unbedigt folgende übersetzung.

Ich vermisse dich so sehr.
Ich kann dich einfach nicht vergessen.
Triff doch endlich eine Entscheidung.

HAb die ganze Seite durchforstet doch gibt es nie eindeutige antworten. Ich brauche die sätze wie sie geschrieben sind (nicht ausgesprochen) wie ihr auch am thema seht,geht es um herzensangelegenheiten die echt eilig sind! würde mich wahnsinnig freuen eine antwort zu kriegen.
LIEBE grüße :-*
18377835
 
Hallo,
wir suchen jemanden, der 30 Stunden die Woche von Zuhause aus Übersetzungen machen kann.
Interressenten melden sich bitte in der Zentrale!
18377304
 
Übersetzung
Hallo,

möchte mir das Wort "Glaube" in aramäischer Schrift tättowieren lassen. Kann mir jemand eine Vorlage zukommen lassen? Das wär echt super!
18376704
 
aramäisch
Suche dringend die aramäische Übersetzung für das Wort "Freunde" für ein Projekt meiner Volksschulklasse! Danke
18361512
Freunde= Haurone oder Chaurone

Gruss
18367690
 
kann mir irgendjemand helfen weil ein freund von sagt immer zu mir kibi schojakno u dachreisi btisach. er ist auch aramäer
18355945
"kibi schojakno u dachreisi btisach"

heißt soviel wie:
"Dürfte ich mein P*** in dein A*** stecken?"

Du könntest antworten mit
"mikschit kalbo saryo", was soviel heißt wie "hau ab du stinkender Hund"
18359770
 
Seite:  21     19