pauker.at

Portugiesisch alemão wird (nicht) nachlassen

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
nicht kontaminiert incontaminado
nicht übertragbar intransferível
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht abgebremst, ungebremst destravado
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
Nachlassen
n
amansamento
m
Substantiv
nicht verstehen não perceber
(Intensität:) nachlassen remitir
nicht stichhaltig inconsistente
nicht absehbar não de prever
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht transferierbar intransferível
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht befahrbar intransitável
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
ich auch nicht! nem eu!
mir wird angst estou ficando preocupado (Bra)Redewendung
Mir wird angst.
Gefühle, Reaktion
Estou a ficar preocupado. (Por)Redewendung
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
er schläft nicht não dorme
nicht gut mal
nicht passen zu desdizer de
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
Konjugieren nachlassen sofrer quebraVerb
nicht não
(em negativa)
Adverb
Konjugieren nachlassen afroixar-se, afrouxar-seVerb
Nachlassen
n
remitência
f
Substantiv
Konjugieren nachlassen dar quebraVerb
Konjugieren nachlassen moderar-seVerb
Konjugieren nachlassen relaxar-seVerb
Nachlassen
n
desfalecimento
m
Substantiv
Konjugieren nachlassen embrandecerVerb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
das dürfte nicht sein não devia ser
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
(Wind etc.:) nachlassen, aufhören ceder
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
(j-m) nicht stehen ficar mal a
nicht zu sprechen sein estar retido
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
(Hitze, Ruhm:) zurückgehen, nachlassen descair
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
nicht glauben an (Akk.) descrer de
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
Das ist nicht fair Não é justo
resultado sem garantia Generiert am 29.04.2024 11:30:58
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken