auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão hat gearbeitet an
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
anbringen
an
pôr
em
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
haften
an
aderir
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
verweisen
an
remeter
para
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
stoßen
an
pegar
com
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
an
einem
▶
num
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
anstoßend
an
pegado
a
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
anketten
(an)
acorrentar
(a)
bis
an
até
a
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
weiden
an
pascer
em
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
scheitern
an
derrear-se
com
teilhaben
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
participar
em
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
grenzen
an
confinar
com
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
an
avizinhar-se
de
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
dicht
an
(ao)
rés
m
maskulinum
de
anknüpfen
an
(Akk.)
reportar-se
a
anstoßen
an
(Akk.)
dar
uma
topetada
f
femininum
em
zunehmen
an
(Dat.)
dobrar
a
erinnernd
(an
etwas)
recordativo,
recordatório
(de
a.
c.)
sorgfältig
(gearbeitet)
trabalhado
sich
hängen
an
pendurar-se
a
sich
klammern
an
pegar-se
a
(Information:)
weitergeben
an
▶
passar
seit,
von.
..
an
▶
▶
▶
desde
unbeteiligt
an
(Dat.)
estranho
a
interessiert
an
interessado
em
zeitl
zeitlich
von
...
an
de
diante
por
zeitl
zeitlich
Eigentumsrecht
n
neutrum
an
pertença
f
femininum
de
grenzen
an
(Akk.)
tocar
em
an
sich
ziehen
avocar
a,
avocar
para
angleichen
an
(Akk.)
reajustar
a
grenzen
an
(Akk.)
tocar
as
raias
f, pl
femininum, plural
de
ziehen
an,
zerren
an
dar
um
puxão
m
maskulinum
a
(Brief:)
richten
an
destinar
a
verzweifeln
an
(Dat.)
desesperar-se
com
sich
wenden
(an)
recorrer
(a
/
para)
angrenzen
an,
grenzen
an
lindar
com
sich
binden
an
ligar-se
a
sich
verschlucken
an
engasgar-se
com
grenzen
an
(Akk.)
beirar
com
anpassen
an
(Akk.)
apropriar
a
resultado sem garantia Generiert am 29.04.2024 6:31:38
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X