pauker.at

Portugiesisch alemão hat ausfindig gemacht

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
gemacht feito, -aAdjektiv
ausfindig machen descobrir
ausfindig machen averiguar
er hat gemacht ele fez
pochen insistir Verb
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
er hat tem
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
selbst gemacht feito por mim
selbst gemacht feito em casa
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht
Você sabe o que ele fez? Bra
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sich zur Gewohnheit f gemacht haben ter por uso
m
Substantiv
topp!, wird gemacht! fixe!
du hast gemacht fizeste
er hat gewust soube
er hat gewusst ele soube
wir haben gemacht
(machen)
(nós) fizemos
ich habe gemacht (eu) fiz
sie haben gemacht (eles) fizeram
ausfindig machen, lokalisieren localizar
er hat gestellt pôs
er hat begonnen começou
er hat gelegt ele pôs
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gekonnt pôde
er hat angeboten ele ofereceu
er hat gegeben ele deu
er hat gewusst soube
er hat gewollt quis
er hat gelesen leu
er hat gekonnt ele pôde
er hat gelacht riu
er hat gebracht trouxe
er hat gesehen viu
er hat verloren ele perdeu
er hat gegeben deu
er hat gehabt ele teve
er hat gebeten pedia
er/sie hat tem
er hat gesehen ele viu
er hat gelesen ele leu
Er hat einen Zaun um den Garten gemacht.
Gartenarbeit
Ele colocou uma cerca no jardim.
Das hat mich sehr traurig gemacht.
Reaktion, Mitgefühl
Isso me deixou muito triste.
Er hat so viel für mich gemacht.
Unterstützung
Ele fez tanto por mim.
Gut gemacht!
Lob
Bem feito!
was hast du gemacht que tens feito
was haben Sie gemacht o que é que têm feito (Por)
gut gemacht jeitoso
niemand hat aufgemacht (Privathaus) ninguém me atendeu
Gut gemacht!
Lob
Mandou bem!
{Jugendsprache}
Das kann gemacht werden.
Handeln
Isso pode ser feito.
resultado sem garantia Generiert am 30.04.2024 13:38:06
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken