pauker.at

Portugiesisch alemão ging nach

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
umladen nach trasbordar
einwandern nach imigrar para
schmachten nach estar sequioso de
schmachten nach suspirar por
nach de
der Form f nach formalmente
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
weiterfahren nach seguir para
gehen nach mirar para
umziehen nach mudar para
gelangen nach arribar a
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
klingen nach soar a
schauen nach olhar para
klingen nach toar a
nach; abgelaufen decorrido
verlegen nach acantonar
lechzen nach piançar por (Bra)
streben nach pretender
schnappen nach afocinhar
lechzen nach anelar por
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
gieren nach fig esganar-se porfig
sich wenden nach tirar por
auto abbiegen nach dobrar aauto
nach innen gehend introspetivo (Bra)
hinübergehen nach (zu) passar para
hinüberfahren nach (zu) passar para
verlegt werden nach passar para
Begierde f nach apetência f por
nach wie vor (depois) como dantes
weiterfahren, fahren (nach) seguir (para)
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
nach jemandem geraten atirar a alguém
nach vorheriger Eintragung
f
mediante inscrição f préviaSubstantiv
sich umhören (nach) informar-se (de)
sich richten (nach) deferir (a)
Sehnsucht f nach anseio m de, anseio m por
dir; dich ti (nach Präposition)
sich verzehren nach aguar por
und/nach (Zeitangaben) me
nach por trás de
nach dentro
nach tirado a
nach depois de
nach com destino a
nach após
nach conforme
nach dentro de
nach em
nach de acordo de
nach atrás de
nach detrás de
nach para dentro
nach ao longo
nach relativamente a
nach pós
nach ao longo de, de acordo de
nach para as
resultado sem garantia Generiert am 30.04.2024 10:31:11
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken