auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch alemão eheliche Verbindung
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Verbindung
f
Einlassung
Beispiel:
seine Verbindungen spielen lassen
empenho
m
(antiquado: relação)
Example:
meter empenhos
Substantiv
Verbindung
f
enlace
m
Substantiv
Verbindung
f
correspondência
f
Substantiv
Verbindung
f
grêmio
Substantiv
Verbindung
f
ligação
f
Substantiv
Verbindung
f
relação
f
Substantiv
Verbindung
f
parceria
Substantiv
Verbindung
f
conectividade
f
Substantiv
Verbindung
f
conexão
Substantiv
Verbindung
f
articulação
f
Substantiv
Verbindung
f
contacto
(Por)
m
Substantiv
Verbindung
f
contato
(Bra)
m
Substantiv
Verbindung
f
conjunção
f
Substantiv
Verbindung
f
vinculação
f
femininum
Substantiv
Verbindung
f
união
f
Substantiv
Verbindung
f
junção
f
Substantiv
Verbindung
f
união
f
femininum
,
uniões
Substantiv
Verbindung
f
vínculo
m
Substantiv
Verbindung
f
combinação
f
Substantiv
Verbindung
f
associação
Substantiv
Verbindung
f
conjugação
f
Substantiv
fig
figürlich
Verbindung
f
afeição
f
fig
figürlich
Substantiv
eheliche
Gemeinschaft
f
sociedade
f
femininum
conjugal
Substantiv
chemi
Chemie
Verbindung
f
fusão
f
chemi
Chemie
Substantiv
infor
Informatik
Verbindung
f
conexão
f
infor
Informatik
Substantiv
(Verbindung:)
unterbrechen
cortar
eheliche
Bindung
f
vínculo
m
maskulinum
matrimonial
Substantiv
fig
figürlich
Verbindung
f
conúbio
m
fig
figürlich
Substantiv
Verbindung
habe
estar
em
contacto
com
Verbindung
habe
estar
em
contato
com
telefonische
Verbindung
f
ligação
f
femininum
telefónica
Substantiv
aufnehmen
(Verbindung:)
estabelecer
Verb
sich
in
Verbindung
f
femininum
setzen
mit
entrar
em
contacto
m
maskulinum
(Por)
sich
in
Verbindung
f
femininum
setzen
mit
contactar
(Por)
Verbindung
f
femininum
,
Verkehrsverbindung
f
comunicação
f
Substantiv
Verbindung
haben
zu
estar
em
contato
com
außer
Verbindung
setzen
isole
Verbindung
f
femininum
,
Zusammenhang
m
ligação
f
Substantiv
Verbindung
f
femininum
,
Verbindungsstelle
f
junção
f
Substantiv
(Ordnung,
Verbindung:)
herstellen
estabelecer
Verbindung
f
femininum
,
Bindeglied
n
nexo
m
Substantiv
techn
Technik
(Verbindung:)
trennen
desconectar
techn
Technik
in
Verbindung
stehen
comunicar
in
Verbindung
f
femininum
stehen
ter
contacto
m
maskulinum
(Por)
Verbindung
f
femininum
,
-en
pl
plural
juntura
f
Substantiv
eine
Verbindung
f
femininum
eingehen
unir
fig
figürlich
Verbindung
f
femininum
zu
afeição
f
femininum
por
fig
figürlich
in
Verbindung
f
femininum
stehen
ter
contato
m
maskulinum
(Bra)
Verbindung
f
femininum
,
Verbindungsstelle
f
femininum
,
Naht
f
junta
f
Substantiv
in
Verbindung
stehen
mit
manter
contato
com
Verbindung
f
femininum
(a.
chemi
Chemie
)
composto
m
chemi
Chemie
Substantiv
fig
figürlich
Verbindung
f
femininum
zu
afeição
f
femininum
a
fig
figürlich
untereinander
in
Verbindung
f
femininum
stehen
comunicar
entre
si
untereinander
in
Verbindung
f
femininum
treten
comunicar
entre
si
die
Verbindung
f
femininum
herstellen
zu
dar
comunicação
f
femininum
para
in
Verbindung
f
femininum
bringen
mit
aproximar
(de)
Kontakt
halten,
in
Verbindung
bleiben
manter
contato
eine
Verbindung
von
Computer
zu
Computer
Informatik
uma
ligação
de
computador
para
computador
resultado sem garantia Generiert am 28.05.2024 23:02:58
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X