auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão ave de rapiña
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Greifvogel
m
Vögel
ave
de
rapina
f
Substantiv
Geflügel
n
ave
f
Substantiv
▶
nach
▶
de
Raub
m
maskulinum
,
Raubzug
m
maskulinum
,
Beute
f
rapina
f
Substantiv
Beute
f
rapina
Substantiv
heraus
▶
de
▶
bis
▶
de
Greifvogel
m
maskulinum
,
Greif
m
Vögel
ave
f
femininum
de
rapina
Substantiv
Raubvogel
m
Vögel
ave
f
femininum
de
rapina
Substantiv
Greif
m
maskulinum
(poet.)
ave
f
femininum
de
rapina
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
Beute
f
pilhagem,
rapina
Substantiv
▶
in
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
▶
ab
▶
de
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
mit
▶
de
Präposition
von,
aus
▶
de
▶
von
▶
de
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
▶
gib!
▶
dê!
Vogel
m
Vögel
,
Tiere
ave
f
zoolo
Zoologie
Substantiv
Raubkatze
f
Katzen
,
Tiere
gato
m
maskulinum
de
rapina
Substantiv
▶
▶
▶
ohne
despido
de
gerne
haben,
gern
haben
(mögen,
tun
etc.)
gostar
de
gegenwärtig
de
presente
Adjektiv
überschäumen
vor
trasbordar
de
(Schuld:)
freisprechen
von
eximir
de
aufhören,
beenden
acabar
(de)
herausziehen
(aus)
sacar
(de)
(tirar)
Verb
erkranken
an
(Dat.)
adoecer
de
▶
dorther
de
lá
aufsehenerregend
de
estrondo
m
Substantiv
absichtlich
de
acinte
Adjektiv
unter(halb)
debaixo
de
angeklagt
acusado
de
verschonen
mit
eximir
de
am
Tage
m
▶
de
dia
m
Substantiv
entfernen
(von)
distanciar
(de)
bleiern
de
chumbo
Adjektiv
dürstend
nach,
begierig
auf
etwas
sedento
de
warnen
vor
etwas,
aufmerksam
machen
auf
etwas
precaver
de
suchen
nach
procura
de
...begierig
faminto
de
gebürtig
(aus)
natural
(de)
kopfüber,
unversehens
de
chapuz
folgern
aus
coligir
de
herausputzen
(mit)
galantear
(de)
umsonst,
kostenlos
de
graça
warnen
vor
(Akk.)
advertir
de
flüchtig
foragido
(de)
Adjektiv
nach
Absprache
f
de
acordo
m
Substantiv
nach
Maß
n
de
encomenda
f
Substantiv
nach
Wunsch
m
de
encomenda
f
Substantiv
gern(e)
haben
gostar
de
auf
einen
Ruck
m
de
jacto
m
Substantiv
plötzlich
de
salto
Adverb
endgültig
de
vez
f
Substantiv
plötzlich,
urplötzlich
de
golpe
m
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 28.04.2024 19:41:06
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X