pauker.at

Portugiesisch alemão aufStelle

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
aufstellen colocarVerb
aufstellen formarVerb
aufstellen postarVerb
aufstellen armarVerb
(These:) aufstellen aventar
aufstellen (Maschine) instalar (máquina)
(Kandidaten:) aufstellen proporVerb
stellen, aufstellen assentar
(Rekord:) aufstellen estabelecer
installieren, aufstellen instalar
(Regeln:) aufstellen estatuir
aufstellen, hinstellen pôrVerb
(Bett:) aufstellen armar
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
Rekord aufstellen, Rekord brechen bater um recorde
(e-e Liste:) aufstellen alistar
sich stellen, sich aufstellen plantar-se
aufstellen +Akk (Plan) elaborar (plano)
(Regeln, Truppen:) aufstellen dispor
einrichten, gründen, begründen, aufstellen instalar
einen Rekord m aufstellen estabelecer um recorde
m
Substantiv
eine Mäusefalle f aufstellen armar uma ratoeira
setzen, stellen, legen, aufstellen colocar
(Möbel etc.:) anordnen, aufstellen arrumar
(Frage:) stellen, (Behauptung:) aufstellen apresentar
eine Bestleistung f aufstellen estabelecer um recorde
m
Substantiv
eine Höchstleistung f aufstellen estabelecer um recorde
m
Substantiv
neu zusammensetzen, neu aufstellen recompôr
(in Reihen) aufstellen, eingliedern, ausrichten enfileirar
ein Testament n errichten (od. aufstellen) testar
Hindernisse aufstellen, stören, behindern, sich schämen, zögern pejar
(j-n:) zum Dienst m einteilen, zum Dienst m aufstellen escalar
Exempel statuieren, durch Statuten festsetzen, verordnen, Regeln aufstellen, bestimmen estatuir
resultado sem garantia Generiert am 08.05.2024 3:07:28
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken