pauker.at

Portugiesisch alemão Mal

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
nicht gut mal
sobald mal
Mal
n
vez
f
Substantiv
Mal
n
a vezSubstantiv
Mal
n
(Denk~, Mahn~:) monumento
m
Substantiv
verhasst mal olhado
Es geht mir schlecht.
Befinden
Ando mal.
mangelhaft adv mal
falsch verstehen entender mal
ugs gepfuscht mal-acabado
böswillig mal-intencionado
unverdaut mal digerido
mediz Mal
n
sinal
m
medizSubstantiv
unverträglich mal-avindo
böswillig mal intencionado
verhext mal-assombrado
ungewohnt mal acostumado
verschwendet mal-empregado
schlecht proportioniert mal proporcionado
ungeduldig mal sofrido
misstönend mal soante
unklug, unbedacht mal advertido
schlecht daran tun andar mal
Guck mal! olha!
zeitl ungelegen mal apropositadozeitl
unpassend mal apropositado
ungünstig mal-azado
(Ware:) schlecht aufgemacht mal apresentado
hören Sie mal! vamos!
sich nicht schicken für (j-n) ficar mal a
kein gutes Ende nehmen deitar para mal
peinlich berührt mal impressionado, melindrado
undicht (~ sein) fechar mal
schlecht sein in (Dat.) andar mal em
drei mal vier três vezes quatro
schlecht daran tun zu andar mal em
ein böses Ende n nehmen acabar em mal
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
(j-m) übel wollen querer mal a
herziehen über dizer mal de
(j-m) nicht stehen ficar mal a
hören Sie mal! olhe!
(j-m) böse sein estar mal com
Übelstand
m
dano, mal, prejuízoSubstantiv
notwendige(s) Übel
n
mal m necessárioSubstantiv
(j-m) schaden fazer mal a
schlecht aufgelegt sein estar mal disposto
jedesmal, jedes Mal
Häufigkeit
cada vez
f
Substantiv
Schaden
m
mal
m
Substantiv
kaum, dass mal
kaum (fast nicht) mal
Krankheit mediz Leiden
f
mal pl. males
m
medizSubstantiv
schlimm mal
schädlich mal
Unglück
n
mal
m
Substantiv
Plage
f
mal
m
Substantiv
kaum mal
mal multiplicado porAdjektiv, Adverb
(Antwort:) falsch mal
resultado sem garantia Generiert am 28.04.2024 7:21:04
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken