auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão (hat)Anteil genommen
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
genau
genommen
a
bem
dizer
Anteil
m
quinhão
Substantiv
Anteil
m
parte
f
Substantiv
Anteil
m
parcela
Substantiv
Anteil
m
quota
f
Substantiv
Anteil
m
(Gewinn~:)
participação
f
Substantiv
Anteil
m
interesse
f
femininum
(a.
fig
figürlich
)
fig
figürlich
Substantiv
Anteil
m
cota-parte
f
Substantiv
Anteil
m
quota-parte
f
Substantiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Anteil
m
escote
m
Substantiv
Anteil
m
(Summe:)
quota-parte
f
femininum
,
cota-parte
f
Substantiv
Anteil
m
porcentagem
f
Substantiv
Anteil
m
quota
f
femininum
,
cota
f
Substantiv
Anteil
m
percentagem
f
Substantiv
Anteil
m
partilha
f
Substantiv
Anteil
m
cota
f
Substantiv
Anteil
m
lote
m
Substantiv
Anteil
m
(Mitgefühl:)
simpatia
f
Substantiv
Anteil
m
quinhão
m
Substantiv
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
(Trauer:)
Anteil
m
maskulinum
haben
compartilhar
Anteil
m
maskulinum
haben
an
ter
parte
f
femininum
em
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
(Anteil:)
zuteilen
sortear
(Los-)
Anteil
m
cautela
f
Substantiv
er
hat
▶
▶
tem
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
seinen
Anteil
m
maskulinum
zahlen
an
(Dat.)
cotizar-se
para
(Trauer:)
Anteil
m
maskulinum
haben
an
(Dat.)
compartilhar
em
(Trauer:)
Anteil
m
maskulinum
haben
an
(Dat.)
compartilhar
de
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
er
hat
gelesen
ele
leu
er
hat
gewollt
quis
er
hat
begonnen
começou
er
hat
gehabt
ele
teve
er
hat
gegeben
deu
er/sie
hat
▶
▶
tem
das
hat
Zeit
isso
tem
tempo
Anteil
haben
an
ter
parte
em
Quote
f
femininum
,
Anteil
m
contingente
m
Substantiv
Anteil
m
maskulinum
,
Beitrag
m
contributo
m
Substantiv
(Anteil:)
kommen
auf
ter
cabimento
m
Substantiv
er
hat
gesehen
viu
(Anteil:)
kommen
auf
▶
caber
er
hat
gesehen
ele
viu
im
Grunde
(genommen)
▶
no
fundo
m
Substantiv
im
Grunde
(genommen)
fundamentalmente
(no fundo)
Adverb
er
hat
gelacht
riu
er
hat
verloren
ele
perdeu
er
hat
angeboten
ele
ofereceu
er
hat
gemacht
ele
fez
er
hat
gebeten
pedia
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
er
hat
gewusst
soube
er
hat
gelesen
leu
er
hat
gekonnt
pôde
resultado sem garantia Generiert am 30.04.2024 6:08:24
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X