| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | ||||||||||
|
Teil n | fracção | Substantiv | |||||||||||
|
Teil n |
parte f | Substantiv | |||||||||||
|
Teil n | partícula | Substantiv | |||||||||||
| teilen, zerteilen | partir | Verb | |||||||||||
| teilen (+Akk.) intransitiv | partilhar de | Verb | |||||||||||
| aufteilen, teilen | repartir | ||||||||||||
| teilen | dividir | Verb | |||||||||||
| teilen | bifurcar | Verb | |||||||||||
| teilen | partilhar | Verb | |||||||||||
| teilen | rachar | Verb | |||||||||||
| teilen | desmembrar | Verb | |||||||||||
|
Teilen n |
compartilhamento m (Bra) | Substantiv | |||||||||||
| sich teilen | dividir-se | ||||||||||||
| einteilen, teilen | seccionar (Por) | ||||||||||||
| sich teilen | bifurcar-se | ||||||||||||
| einteilen, teilen | secionar (Bra) | ||||||||||||
| teilen (Grundstück) | lotear | ||||||||||||
| teilen, aufteilen | ramificar | ||||||||||||
| aufteilen, teilen | ramificar | ||||||||||||
| (Freude:) teilen | compartilhar | ||||||||||||
| durch fünf teilen | quintar | ||||||||||||
teilen (mit) transitiv
|
compartilhar (com) (partilhar)
| Verb | |||||||||||
| teilen, zerteilen, zerstückeln | fraccionar (Por), fracionar (Bra) | ||||||||||||
| zu gleichen Teilen | a meias | ||||||||||||
| (Weg:) sich teilen, sich gabeln | bipartir-se | ||||||||||||
| (Gruppe:) teilen, spalten, abspalten | desdobrar | ||||||||||||
| jemanden seine Ideen teilen | commungar com | ||||||||||||
| aufteilen, verteilen, zuteilen, teilen | aquinhoar | ||||||||||||
| etwas teilen, etwas gemeinsam haben | ter alguma coisa em comum | ||||||||||||
| (etw) teilen [Meinung, Überzeugung ] | comungar (de) | ||||||||||||
| math dividieren durch, teilen durch | dividir por | math | |||||||||||
| fig (eine Ansicht) teilen | abundar em | fig | |||||||||||
| teilen, (Freude) teilen, Anteil nehmen | compartilhar | ||||||||||||
| Teilen wir das Geld! | Repartamos o dinheiro. | ||||||||||||
| etw. mit jdm. Teilen, teilhaben | compartilhar (algo com alguem) | ||||||||||||
| zu gleichen Teilen m, pl | por partes f, pl iguais | ||||||||||||
teilen (mit) transitiv
|
partilhar (com)
| Verb | |||||||||||
| zu gleichen Teilen n, pl | de meias f/pl | ||||||||||||
| verzweigen, abzweigen, Gruppe abspalten oder aufspalten, Gruppe teilen oder aufteilen | ramificar | ||||||||||||
|
unadjuvantiert com e sem adjuvantes. - https://sbim.org.br/images/files/revista-imuniz-sbim-v9-n1-2016-160516-bx.pdf
sem a presença de adjuvantes. - https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/87/87131/tde-20022008-214936/publico/Tese.pdf
un - bedeutung - verneinend; etwas ist nicht so, wie es das zugrundeliegende Adjektiv beschreibt
Beispiele:
[1] Die Vorsilbe un- ist das am häufigsten vorkommende Adjektivpräfix.
[1] Das un- in "unverfälscht" steht für die Negation „nicht“, etwas ist nicht verfälscht.
[2] Das un- in "Unvernunft" steht für die Negation „nicht“, etwas ist nicht durch Vernunft gekennzeichnet.
[3] Das un- in "Untiefe" kann für extrem große Tiefe oder für zu geringe Tiefe stehen.
[3] Das un- in "Unsummen" steht für eine extrem große Summe.
[4] Das un- in "Unhold" generiert einen bösen Menschen, von dem man Gefahr und negative Folgen erwartet. - https://de.wiktionary.org/wiki/un-
un:
Bedeutung/Definition
1) in Zusammensetzungen, bei Adjektiven und adjektivisch gebrauchten Partizipien: verneinend; etwas ist nicht so, wie es das zugrundeliegende Adjektiv beschreibt - https://www.wortbedeutung.info/un-/
Zugelassene adjuvantierte Impfstoffe gegen - https://www.rki.de/DE/Content/Kommissionen/Bundesgesundheitsblatt/Downloads/2019_04_Wagner.pdf?__blob=publicationFile
Bedeutung (1)SynonymeFrage stellenÜbersetzung ReimeVideosBilder
auf Facebook teilen über WhatsApp teilen teilen
adjuvantiert
Definition, Bedeutung
Siehe Adjuvans - https://www.fremdwort.de/suchen/bedeutung/adjuvantiert
Adjuvans
Was bedeutet Adjuvans?
Definition, Bedeutung
Definition, BedeutungDas Adjektiv bzw. Adverb adjuvant oder sein Substantiv, das Adjuvans (lat., von ...
Zur vollständigen Bedeutung von 'Adjuvans' klicken Sie hier. - https://www.fremdwort.de/suchen/woerterbuch/adjuvans/ | sem adjuvante | Adjektiv | |||||||||||
|
gentechnische Veränderung f Gentechnische Veränderungen der zur OMV-Produktion eingesetzten
Bakterien sind bereits erfolgreich eingesetzt worden, um den LPS-Gehalt und
somit die Toxizität durch OMV zu verringern (Lee et al. 2009, Kim et al. 2009). - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Manipulação genética e modificação genética são termos para o processo de manipulação dos genes num organismo, geralmente fora do processo normal reprodutivo deste. - https://pt.wikipedia.org/wiki/Engenharia_gen%C3%A9tica
alteração {f} [modificação] Veränderung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Ver%C3%A4nderung
genético {adj} genetisch - https://dept.dict.cc/?s=genetisch
gentechnisch veränderte Zelllinie -
pt engenharia genética de linhas celulares, linha de células geneticamente modificadas - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Gentechnisch
gentechnisch veränderte Baumwolle
pt algodão geneticamente modificado - selber link
Sinônimo de manipular - modificar - https://www.sinonimos.com.br/manipular/
Bei der Untersuchung von Lebensmitteln wird auf gentechnische Veränderungen untersucht und nicht allgemein auf genetische Veränderungen, die man sich z. B. auch bei der konventionellen Züchtung zunutze macht. https://www.lgl.bayern.de/lebensmittel/technologien/gentechnik/et_analysemethoden.htm.
Gentechnisch veränderte Lebensmittel (GVL) sind Nahrungs- oder Genussmittel, die als Ganzes oder in Teilen aus einem gentechnisch veränderten Organismus (GVO) bestehen. https://www.drze.de/de/forschung-publikationen/im-blickpunkt/gmf
| manipulação f genética | ||||||||||||
| resultado sem garantia Generiert am 05.12.2025 0:32:37 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit | |||||||||||||
Portugiesisch alemão Teilen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken