traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Teil
n
fracçãoSubstantiv
Dekl. Teil
n
parte
f
Substantiv
Dekl. Teil
n
partículaSubstantiv
teilen, zerteilen partirVerb
teilen (+Akk.) intransitiv partilhar deVerb
aufteilen, teilen repartir
teilen dividirVerb
teilen bifurcarVerb
teilen partilharVerb
teilen racharVerb
teilen desmembrarVerb
Teilen
n
compartilhamento
m

(Bra)
Substantiv
sich teilen dividir-se
einteilen, teilen seccionar (Por)
sich teilen bifurcar-se
einteilen, teilen secionar (Bra)
teilen (Grundstück) lotear
teilen, aufteilen ramificar
aufteilen, teilen ramificar
(Freude:) teilen compartilhar
durch fünf teilen quintar
teilen (mit) transitiv
Beispiel:mit jemandem das Zimmer teilen
etwas brüderlich teilen
compartilhar (com)
(partilhar)
Beispiel:compartilhar o quarto com alguém
compartilhar alguma coisa irmamente
Verb
teilen, zerteilen, zerstückeln fraccionar (Por), fracionar (Bra)
zu gleichen Teilen a meias
(Weg:) sich teilen, sich gabeln bipartir-se
(Gruppe:) teilen, spalten, abspalten desdobrar
jemanden seine Ideen teilen commungar com
aufteilen, verteilen, zuteilen, teilen aquinhoar
etwas teilen, etwas gemeinsam haben ter alguma coisa em comum
(etw) teilen [Meinung, Überzeugung ] comungar (de)
math dividieren durch, teilen durch dividir pormath
fig (eine Ansicht) teilen abundar emfig
teilen, (Freude) teilen, Anteil nehmen compartilhar
Teilen wir das Geld! Repartamos o dinheiro.
etw. mit jdm. Teilen, teilhaben compartilhar (algo com alguem)
zu gleichen Teilen m, pl por partes f, pl iguais
teilen (mit) transitiv
Beispiel:mit jemandem das Zimmer teilen
partilhar (com)
Beispiel:partilhar o quarto com alguém
Verb
zu gleichen Teilen n, pl de meias f/pl
verzweigen, abzweigen, Gruppe abspalten oder aufspalten, Gruppe teilen oder aufteilen ramificar
unadjuvantiert
com e sem adjuvantes. - https://sbim.org.br/images/files/revista-imuniz-sbim-v9-n1-2016-160516-bx.pdf sem a presença de adjuvantes. - https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/87/87131/tde-20022008-214936/publico/Tese.pdf un - bedeutung - verneinend; etwas ist nicht so, wie es das zugrundeliegende Adjektiv beschreibt Beispiele: [1] Die Vorsilbe un- ist das am häufigsten vorkommende Adjektivpräfix. [1] Das un- in "unverfälscht" steht für die Negation „nicht“, etwas ist nicht verfälscht. [2] Das un- in "Unvernunft" steht für die Negation „nicht“, etwas ist nicht durch Vernunft gekennzeichnet. [3] Das un- in "Untiefe" kann für extrem große Tiefe oder für zu geringe Tiefe stehen. [3] Das un- in "Unsummen" steht für eine extrem große Summe. [4] Das un- in "Unhold" generiert einen bösen Menschen, von dem man Gefahr und negative Folgen erwartet. - https://de.wiktionary.org/wiki/un- un: Bedeutung/Definition 1) in Zusammensetzungen, bei Adjektiven und adjektivisch gebrauchten Partizipien: verneinend; etwas ist nicht so, wie es das zugrundeliegende Adjektiv beschreibt - https://www.wortbedeutung.info/un-/ Zugelassene adjuvantierte Impfstoffe gegen - https://www.rki.de/DE/Content/Kommissionen/Bundesgesundheitsblatt/Downloads/2019_04_Wagner.pdf?__blob=publicationFile Bedeutung (1)SynonymeFrage stellenÜbersetzung ReimeVideosBilder auf Facebook teilen über WhatsApp teilen teilen adjuvantiert Definition, Bedeutung Siehe Adjuvans - https://www.fremdwort.de/suchen/bedeutung/adjuvantiert Adjuvans Was bedeutet Adjuvans? Definition, Bedeutung Definition, BedeutungDas Adjektiv bzw. Adverb adjuvant oder sein Substantiv, das Adjuvans (lat., von ... Zur vollständigen Bedeutung von 'Adjuvans' klicken Sie hier. - https://www.fremdwort.de/suchen/woerterbuch/adjuvans/
sem adjuvanteAdjektiv
gentechnische Veränderung f
Gentechnische Veränderungen der zur OMV-Produktion eingesetzten Bakterien sind bereits erfolgreich eingesetzt worden, um den LPS-Gehalt und somit die Toxizität durch OMV zu verringern (Lee et al. 2009, Kim et al. 2009). - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf Manipulação genética e modificação genética são termos para o processo de manipulação dos genes num organismo, geralmente fora do processo normal reprodutivo deste. - https://pt.wikipedia.org/wiki/Engenharia_gen%C3%A9tica alteração {f} [modificação] Veränderung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Ver%C3%A4nderung genético {adj} genetisch - https://dept.dict.cc/?s=genetisch gentechnisch veränderte Zelllinie - pt engenharia genética de linhas celulares, linha de células geneticamente modificadas - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Gentechnisch gentechnisch veränderte Baumwolle pt algodão geneticamente modificado - selber link Sinônimo de manipular - modificar - https://www.sinonimos.com.br/manipular/ Bei der Untersuchung von Lebensmitteln wird auf gentechnische Veränderungen untersucht und nicht allgemein auf genetische Veränderungen, die man sich z. B. auch bei der konventionellen Züchtung zunutze macht. https://www.lgl.bayern.de/lebensmittel/technologien/gentechnik/et_analysemethoden.htm. Gentechnisch veränderte Lebensmittel (GVL) sind Nahrungs- oder Genussmittel, die als Ganzes oder in Teilen aus einem gentechnisch veränderten Organismus (GVO) bestehen. https://www.drze.de/de/forschung-publikationen/im-blickpunkt/gmf
manipulação f genética
resultado sem garantia Generiert am 05.12.2025 0:32:37
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit