Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ categoria tipo
338
trezentos e trinta e oito
Krähenfüße m, pl maskulinum, plural (Falten)
pés m/pl de galinha
Lehrer m maskulinum , ugs umgangssprachlich Pauker m
professor m
Substantiv
Krähenfüße fig figürlich m, pl
pés-de-galinha m, pl maskulinum, plural fig figürlich Substantiv
▶ Konjugieren aussteigen
pôr os pés em terra Verb
ohne Hand f femininum und Fuß m
sem pés m, pl maskulinum, plural nem cabeça f
Substantiv
Platzregen m maskulinum , Platzregen m, pl
pé-d'água m maskulinum , pés-d'água (Bra) m
Substantiv
auf leisen Sohlen daherkommen Ausdruck
(bras.) chegar na pontinha dos pés
jemandem zu Füßen fallen
prostrar-se aos pés de alguém
sich aus dem Staube m maskulinum machen fig figürlich
pôr os pés em polvorosa f femininum ugs umgangssprachlich fig figürlich
von Kopf m maskulinum bis Fuß
dos pés m, pl maskulinum, plural (até) à cabeça Redewendung
von Kopf m maskulinum bis Fuß
desde os pés m, pl maskulinum, plural (até) à cabeça Redewendung
(j-m) zu Füßen m, pl maskulinum, plural fallen
prostrar-se aos pés m/pl de (alg.)
auf der Website f femininum von ...
na página f femininum web de ... (Bra)
Schweißfüße m, pl
suor dos pés m
Substantiv
zertreten
calcar aos pés Verb
zu Füßen (+Gen)
aos pés de
Schweißfüße m, pl
hiperidrose dos pés f
Substantiv
Fußschmerzen m, pl
dor nos pés f
Substantiv
Fußende n neutrum (Bett)
pés m, pl maskulinum, plural
Krähenfüße m, pl
pés-de-galinha m
Substantiv
stampfen intransitiv
bater com os pés Verb
auf die Fußspitzen
às pontas dos pés
weder Hand noch Fuß haben
não ter pés nem cabeça Redewendung
zu Füßen m, pl maskulinum, plural (Gen.)
aos pés m, pl maskulinum, plural de
an Land n neutrum gehen
pôr os pés em terra f
Substantiv
Fußcreme f
Körperpflege
creme m maskulinum para os pés Substantiv
bodenständig adj Adjektiv
ter os pés na terra
unbemerkt
com pés de ladrão ugs umgangssprachlich Adjektiv
den Kopf m maskulinum verlieren fig figürlich
meter os pés pelas mãos fig figürlich
unlogisch, sinnlos fig figürlich
Sem pés nem cabeça fig figürlich fig figürlich
hartnäckig
aos pés m, pl maskulinum, plural juntos Adjektiv
Webseite f femininum , Internetseite f femininum , Homepage f
site m maskulinum , sítio m maskulinum , website m maskulinum , websítio m maskulinum , sítio m maskulinum na internet, sítio m maskulinum web, sítio m maskulinum na web, (Por a.:) sítio m maskulinum electrónico, (Bra a.:) sítio m maskulinum eletrônico, página f femininum web infor Informatik Substantiv
Ich habe kalte Füße. Körpergefühle
Estou com frio nos pés.
erniedrigen
pisar aos pés m, pl maskulinum, plural fig figürlich fig figürlich Verb
mit Füßen m, pl maskulinum, plural treten
calcar com os pés m/pl
besiegen
meter debaixo dos pés m, pl maskulinum, plural Verb
unterwerfen
pôr debaixo dos pés m, pl maskulinum, plural Verb
besiegen
pôr debaixo dos pés m, pl maskulinum, plural Verb
sich begeben nach
pôr os pés m, pl maskulinum, plural em
auf Zehenspitzen f, pl femininum, plural
nas pontas f, pl femininum, plural dos pés
den Boden unter den Füßen verlieren
perder os pés no chão firme
Schwimmflossen, Taucherflossen f, pl
pés-de-pato m maskulinum , pl plural (Bra) bras brasilianisch portugiesisch Substantiv
auf Zehenspitzen f, pl femininum, plural
am bicos m, pl maskulinum, plural dos pés
unterwerfen
meter debaixo dos pés m, pl maskulinum, plural Verb
mit Füßen m, pl maskulinum, plural treten fig figürlich
pisar aos pés m/pl fig figürlich fig figürlich
unbeholfen oder hektisch handeln fig figürlich
Meter os pés pelas mãos fig figürlich fig figürlich
Er war durch und durch nass.
Ele estava molhado da cabeça aos pés.
hoch und heilig schwören ugs umgangssprachlich
jurar a pés m, pl maskulinum, plural juntos ugs umgangssprachlich
fig figürlich mit Fuß im Grabe stehen m, pl
estar com os pés para a cova m
fig figürlich Substantiv
jemanden das Wasser nicht reichen können
não chegar aos pés de (brasil. Portugiesisch)
trampeln
(auf etwas ~:) pisar a.c. aos pés Verb
jemandem dreht sich das Herz n neutrum im Leibe um
o coração m maskulinum cai aos pés a alguém
sich verhaspeln
meter os pés m, pl maskulinum, plural pelas mãos f, pl femininum, plural
mit dem linken Fuß m maskulinum zuerst aufstehen fig figürlich
acordar com os pés m, pl maskulinum, plural de fora fig figürlich fig figürlich
festen Boden m maskulinum unter den Füßen m, pl maskulinum, plural haben
ter os pés m/pl bem assentes na terra f
Substantiv
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen. Spruch , Gedächtnis
O que a gente não tem na cabeça, encontra nos pés.
Dekl. Parese Paresen f pl f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Já paresia é o termo utilizado para indicar a restrição/diminuição do movimento. Nestes casos, não há perda total, mas uma limitação do exercício dos membros; uma fraqueza muscular; paralisia parcial. - https://www.ortesp.com.br/index.php/especialidades/ortopedia-geral/plegia-paresia-e-paralisia-qual-a-diferenca
Eine Parese beschreibt eine inkomplette Lähmung eines Muskels, d.h. der Muskel ist geschwächt. Kann der Muskel gar nicht mehr bewegt werden, spricht man von einer kompletten Lähmung oder Plegie. - https://stiwell.medel.com/de/neurologie/paresen
paresia f paresias f pl Substantiv
Dehnübung f Dehnübungen f Dehnübung - stretching exercise - https://context.reverso.net/translation/german-english/Dehn%C3%BCbung#stretching+exercise
stretching exercise - exercício de alongamento - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/stretching+exercise#exerc%C3%ADcio+de+alongamento
Dehnübung, die - gymnastische Übung zur Dehnung der Muskeln, um eine verbesserte Beweglichkeit und Gelenkigkeit zu erreichen - https://www.dwds.de/wb/Dehn%C3%BCbung
Exercícios de alongamento:
“Alongamentos são tensões prolongadas dos músculos no sentido contrário da sua contração. O seu principal objetivo é, além de manter a flexibilidade muscular, reduzir a tensão gerada com o movimento”, explica o professor. - https://unifor.br/web/saude/exercicios-de-alongamento-saiba-sua-importancia-beneficios-e-como-praticar#:~:text=%E2%80%9CAlongamentos%20s%C3%A3o%20tens%C3%B5es%20prolongadas%20dos,fibras%20musculares%2C%20prevenindo%20poss%C3%ADveis%20les%C3%B5es.
exercício m de alongamento exercícios m de alongamento Substantiv resultado sem garantia Generiert am 21.05.2024 16:54:52 nova entrada verificar entradas Im Forum nachfragen outras fontes (PT) Häufigkeit 2