Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschEsperantoNiederländisch [-]Französisch [-]Kurdisch [-] (outros idiomas: CS F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Bonan tagon.
goeden dag
goeie dagBonjourRoj baş
Wie geht es dir? Gut.Kiel vi fartas? Bone.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Saluton. Mi nomiBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Bonan matenon.Bonjour.
Guten Abend.Bonan vesperon.Bonsoir.êvar baş
Danke.Dankon.MerciSopas.
Dankeschön.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Ne dankinde.De rien.tiştek nabe
Frohe Weihnachten!Feliĉan kristnaskon!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Bonan nokton.Bonne nuit.şev baş
Bis bald.Ĝis baldaŭ.A bientôt.heta nêzîk de

Bis gleich.Ĝis tuj.A tout de suite.heta piştre
Zum Wohl!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!nûş û can
Entschuldigung!Pardonu!Pardon !qusîra min efu bike
Das macht nichts.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ce n'est pas grave.xem nake
Guten Appetit!Bonan apetiton!Bon appétit !afiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Mi deziras al vi la plej bonan.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Saluton!Silav
Wie geht's?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Ca va ?Tu Çawani?
Vielen Dank.Dankegon!Merci beaucoupgelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetBonvolu...s'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!Feliĉan novan jaron!Bonne année !sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Piroz bê!
Herzlich willkommenBienvenueBi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon