pauker.at

Italienisch Niemiecki Kurs językowy. Nauka lekcji z nagraniami lektorów

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

HistoriaSłownictwo
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienischFranzösisch [-]Kurdisch [-]Slowakisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-] (Pokaż również język CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.BuongiornoBonjourRoj başDobrý deň.


test
testBonan tagon.
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.Ako sa máš? Dobre.Kiel vi fartas? Bone.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomi

Guten Morgen.Bonjour.Dobré ráno.Bonan matenon.
Guten Abend.Buonasera.Bonsoir.êvar başDobrý veBonan vesperon.
Danke.Grazie.MerciSopas.Ďakujem.Dankon.
Dankeschön.Merci beaucoup.Ďakujem pekne.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.Non c’è di che!De rien.tiştek nabeNie je zaNe dankinde.
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vianoce!Feliĉan kristnaskon!
Gute Nacht.Buonanotte.Bonne nuit.şev başDobrú noc.Bonan nokton.
Bis bald.A prestoA bientôt.heta nêzîk deĜis baldaŭ.

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreĜis tuj.
Zum Wohl!Salute!nûş û canNa zdravie!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!Pardon !qusîra min efu bikePrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardonu!
Das macht nichts.Non fa niente!Ce n'est pas grave.xem nakeTo nevadí.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Guten Appetit!Buon appetito!Bon appétit !afiyet beDobrú chuť!Bonan apetiton!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!Ciao!SilavAhoj!Saluton!
Wie geht's?Come va?Ca va ?Tu Çawani?Ako sa máš?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.Grazie tanteMerci beaucoupgelekî sipasDankegon!
Bitte... wenn man um etwas bittetPregos'il vous plaîtProsím...Bonvolu...
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!Bonne année !sala nû pîroz beŠťastný nový rok!Feliĉan novan jaron!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!
Glückwunsch!Auguri!Piroz bê!Blahoželám!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)BienvenueBi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Emma30, Matja, chrome, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken