Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSlowakisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-]Italienisch [-]Russisch [-]Kurdisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaDobrý deň.
goeden dag
goeie dagBonjourBuongiornoДобрый день.Roj baş
Wie geht es dir? Gut.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.Come stai? Bene.Как у тебя дела? Хорошо.Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìТак надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Dobré ráno.Bonjour.Доброе утро.
Guten Abend.boa noiteDobrý veBonsoir.Buonasera.Добрый вечер.êvar baş
Danke.Ďakujem.MerciGrazie.Спасибо.Sopas.
Dankeschön.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.Спасибо большое.
Nichts zu danken.Nie je zaDe rien.Non c’è di che!Не стоит благодарности.tiştek nabe
Frohe Weihnachten!Veselé Vianoce!Joyeux Noël !Buon Natale!С рождеством!Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Dobrú noc.Bonne nuit.Buonanotte.Спокойной ночи.şev baş
Bis bald.Até logo.A bientôt.A prestoДо скорого (свидания).heta nêzîk de

Bis gleich.A tout de suite.До скорого (свидания).heta piştre
Zum Wohl!Na zdravie!Salute!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!nûş û can
Entschuldigung!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !Извините, пожалуйста!qusîra min efu bike
Das macht nichts.To nevadí.Ce n'est pas grave.Non fa niente!Ничего страшного.xem nake
Guten Appetit!Dobrú chuť!Bon appétit !Buon appetito!Приятного аппетита!afiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!Я желаю тебе всего самого хорошего.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Ahoj!Ciao!Привет! Здравствуйте!Silav
Wie geht's?Ako sa máš?Ca va ?Come va?Как дела?Tu Çawani?
Vielen Dank.Merci beaucoupGrazie tanteСпасибо большое.gelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetProsím...s'il vous plaîtPregoПожалуйста...
Glückliches neues Jahr!Šťastný nový rok!Bonne année !Felice Anno Nuovo!С Новым Годом, с новым счастьем!sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Grazie, altrettanto.Спасибо, Вас (тебя) так же.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !Buona Pasqua!С Пасхой!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Blahoželám!Auguri!Поздравляю!Piroz bê!
Herzlich willkommenBienvenueBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Добро пожаловать!Bi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Я очень рад! Мы очень рады!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Come ti chiami? Lei come si chiama?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Hai figli? Ha figli?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Sì, ho figli. No, non ho figli.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, hut, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon