Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
38
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_51554
19.09.2006 20:53:27
ciao a tutti ;) also ich hab da nen italiener kennengelernt der aber noch nie unbedingt deutsch kann :P kann mir vllt jemand helfen, ich hab eine sms von ihm bekommen.. io sto antanto a "mülheim" . non vedo l'ora ch e domani cosi ci vediamo..
Antworten
user_40751
20.09.2006 00:15:35
➤
eigentlich müsste es heißen: io sto andando a M.... Übersetzung: Ich fahre nach M. und freu mich schon, dich morgen zu sehen...
Antworten
21.09.2006 21:30:27
italienische Redewendung
Hallo, ich bin etwas überfordert mit der, zumindest süditalienischen Redewendung: "Ma è normale", was ja sinngemäß auf deutsch "aber das ist normal" heißen würde. Nun ist es aber so, dass man das ständig sagt, auch wenn etwas garnicht normal ist und eigentlich Verwunderung auslösen sollte. Ich staune schon öfter, was alles so "normal" ist, wenn ich etwas erzähle, dass eher ungewöhnlich oder erschreckend sein sollte. Kann mir jemand sagen, in welchem Zusammenhang diese Redewendung benutzt wird, bzw. wie man sie sinngemäß übersetzen könnte? Liebe Grüße Miriam
Antworten
24.09.2006 02:51:28
➤
re: italienische Redewendung
ich weiss.. nicht non e' normale??? meinst du vielleicht meno male?
Antworten
24.09.2006 09:20:35
➤
re: italienische Redewendung
Danke für deine Antwort... Nicht "non è normale", sondern "ma è normale", und das sagen die Calabresen, zumindest da, wo ich herkomme, ständig als Kommentar auf irgendwelche Ereignisse, die ich preisgebe, die teilweise alles andere als zu erwarten waren, und granicht "normale" sind in meinen Augen. Und dann bin ich immer etwas geschockt über diese Reaktion, habe aber eben schon vermutet, dass das vielleicht sinngemäß soetwas wie:"das habe ich erwartet", oder "davon gehe ich aus"heißen soll. Grüße Miriam
Antworten
user_40732
18.10.2006 20:25:50
➤➤
Re: re: italienische Redewendung
Hallo Miriam, dieses " (ma) è normale" wird so oft benutzt wie in DE das " (ist) klar!!", man hört`s auch dann wenn es nicht sooooo klar ist, eigentlich meint man "uninteressant!" oder "ich hab's nicht kapiert!".;)
Antworten
Perla2002
02.10.2006 11:46:54
➤
Re: italienische Redewendung
man kann es auch so übersetzen: Ja, ist das denn normal?? Also als Frage (Verwunderung) und nicht eine Feststellung.
Antworten
27.09.2006 20:02:20
ein stein vom herz fallen
ein stein vom herz fallen vor erleichterung mir ist ein stein vom herz gefallen gibt es eine sinngemässe übersetzung/redewendung im ital? herzlichen dank für die hilfe! lg
Antworten
miblum
27.09.2006 21:26:55
➤
Re: ein stein vom herz fallen
Stein-Mir fällt ein Stein vom Herzen Mi cade un peso dal cuore/dallo stomaco./Mi si allarga il cuore.
Antworten
01.10.2006 14:32:58
würde gern wissen was es (ausser " va bene, oder comunque" ) sonst noch für "füllwörter" gibt im italienischen.... mfg
Antworten
Perla2002
02.10.2006 11:28:04
➤
z. B. allora
Antworten
02.10.2006 08:43:16
Bitte um Übersetzung
Könnten Sie mir folgenden Satz übersetzen: Ti prego rimani per sempre, amore della vita mia. Einstweilen vielen Dank. Mfg.
Antworten
Perla2002
02.10.2006 11:32:44
➤
Re: Bitte um Übersetzung
Ich bitte dich, bleib für immer, Liebe meines Lebens.
Antworten
05.10.2006 15:29:30
come si dice "es tut mir alles so leid, ich wollte dich nie verletzen" in italiano?
Antworten
wollemaus
05.10.2006 18:53:26
➤
Mi dispiace tanto, non ho mai avuto intenzione di ferirti.
Antworten
06.10.2006 18:01:30
Was heißt: bevor ich es vergesse... in italienisch?
Antworten
user_49150
07.10.2006 11:00:22
➤
prima che me lo dimentichi.....
Antworten
11.10.2006 20:32:07
➤
was heißt bevor ich es vergesse
prima di dimentico lo/la
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X