Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Bosnisch Chat
Löschanträge
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Bosnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
841
Go
→
+ Neuer Beitrag
flowerpower1
20.07.2010 19:58:54
pusti se svaba ba
Antworten
flowerpower1
20.07.2010 19:59:46
kako da ne to je mala tajna i iznenadzenje za srce i dusu
Antworten
stardust
20.07.2010 22:57:50
➤
warum nicht das ist ein kleines geheimniss und eine überraschung für die seele und das herz
Antworten
flowerpower1
20.07.2010 20:00:06
ali znas sta
Antworten
Andrejka Salja
20.07.2010 20:23:32
➤
aber weißt du was
Antworten
unerreichbar
22.07.2010 00:45:49
bitte um übersetzung!
Da nebo jedino zna Zauvek cuvam te ja Niko te nevoli ko ja Ni kada poljubac ti dam U tvojim ocima je sjaj Gorim na dodir usana Zauvek samo TI I JA danke schon mal.
Antworten
dra_gan
22.07.2010 10:49:09
➤
Re: bitte um übersetzung!
Vorweg: Diese Zeile ist "poetisch" wobei diese Stelle: Niko te ne voli ko ja, Ni kada poljubac ti dam" für mich keinen Sinn ergibt. "Niemand liebt dich wie ich, nicht einmal wenn ich dich küsse"? oder soll das heißen "Niemand liebt dich wie ich, niemals (nikada) gebe ich dir einen Kuss (küsse ich dich). Hier trotzdem die Übstzg.: Der Himme soll als einziger wissen, auf ewig werde ich dich beschützen. Niemand liebt dich mehr als ich, nicht einmal wenn wir uns küssen. In deinen Augen, ein Glühen. dass sich die Lippen berühren, darauf brenne ich, auf ewig, du und ich! ist jetzt sehr frei übersetzt, vielleicht zu poetisch. Wort für Wort: Der Himmel soll als einziger wissen, für immer beschütze ich dich. Niemand liebt dich wie ich, selbst dann nicht wenn ich dir einen Kuss gebe. In deinen Augen ein Glühen (Scheinen), ich brenne auf eine Berührung der LIppen. Auf ewig (für immer) du und ich.
Antworten
unerreichbar
22.07.2010 23:44:54
➤➤
Danke: Re: bitte um übersetzung!
Dankeschön, kanns mir schon irgendwie denken wie es gemeint ist.. könntest du mir bitte vielleicht dass auch noch übersetzen? wäre echt lieb.. Ostao mi je jos samo jedan zivac i upravo pocinjes da mi ides na njega. -.- danke im vorraus!
Antworten
dra_gan
23.07.2010 09:34:52
➤➤➤
Re: Danke: Re: bitte um übersetzung!
ja klar, kein Problem. Ich habe nur noch einen einzigen Nerv übrig, und du beginnst gerade darauf herumzuspringen... -.- ist auch etwas freier übersetzt, weil es sonst keinenw irklichen SInn ergeben würde. Eigentlich ist es eine Verdeutlichung für "Du gehst mir extrem auf die Nerven".
Antworten
unerreichbar
23.07.2010 13:10:48
➤➤➤➤
Danke: Re: Danke: Re: bitte um übersetzung!
Vielen Dank.. echt lieb von dir :-) Wünsch dir noch einen schönen Tag. Glg
Antworten
dra_gan
23.07.2010 16:20:37
➤➤➤➤➤
Re: Danke: Re: Danke: Re: bitte um übersetzung!
bitte, gerne ;) ebenfalls schönen tag, lg
Antworten
lisadior
25.07.2010 01:11:28
<b> bitte so schnell wie möglich übersetzen!! </b>
Hey mein Engel :) wie ist es in bosnien? ich muss dir soviel erzählen wenn du wieder da bist! ich vermisse dich so sehr :( sonnenbank ohne dich ist total langweilig ;D du machst in bosnien bestimmt die ganzen jungs verrückt nach dir ;) meld dich bei mir schatz :-* und bestell deiner familie schöne grüße von mir :) ganz viele küsse an dich! Danke im Vorraus:)!
Antworten
dra_gan
25.07.2010 10:54:28
➤
Re: <b> bitte so schnell wie möglich übersetzen!! </b>
ich nehme mal an mann an frau? Hej andjele moj :) kako je u Bosni? Imam toliko da ti ispričam kad se vratiš. Mnogo mi nedostaješ! Solarijum je jako dosadan bez tebe ;D U bosni djecki verovatno lude za tobom ;) javi mi se srce moje :-* i pozdravi porodicu! puno puno poljupca za tebe ! Bitte, gerne ;)
Antworten
lisadior
26.07.2010 18:00:03
dra_gan danke:)
sollte an meine beste freundin sein! :-*
Antworten
dra_gan
27.07.2010 16:42:01
➤
Re: dra_gan danke:)
ah ok, dannn passts eh auch ;)
Antworten
tehdeviant
27.07.2010 17:10:05
Übersetzung Bosnisch - Deutsch
Hall Leute, es wäre toll wenn mir jemand diesen Satz hier übersetzen könnte ! dobro dobro samo ti tako nastavi,vidjecemo mi ko ce pobjediti dankeschön schon mal im voraus ! p.s. hat es irgendwas mit "wiedersehen" zu tun ?
Antworten
kočka
27.07.2010 18:34:17
➤
ob das nun aufmunternd oder drohend gemeint ist ist ohne Kontext ein
Gut, gut, mach du nur so weiter, WIR werden (ja) sehen wer gewinnt (wer gewinnen wird) PS. nein
Antworten
tehdeviant
28.07.2010 01:10:34
➤➤
Re: ob das nun aufmunternd oder drohend gemeint ist ist ohne Kontext ein
tja..denn kontext weiß ich leider auch nicht =( aber ich danke für die übersetzung ! :)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X