/
kann mir das bitte jemand übersetzen
buuudaloo jednaa markiert jee kozaa
Re: kann mir das bitte jemand übersetzen
du blödmann/trottel, markiert ist die Ziege = koza
Zum Geburtstag
Hallo, eine Freundin von mir lebt in Bosnien, und morgen hat sie Geburtstag. Ich möchte für sie eine typische bosnische Geburtstag lied singen, und das in Video schicken,weil ich leider nicht dort sein kann. Kann jemand für mich eine Lied empfehlen, was ich von youtube lernen kann und heute abend mein Vidio machen. Wäre sehr lieb von dir. Bitte um Hielfe!! Vielen Dank im Voraus! Lg. Rita
Re: Zum Geburtstag
hi ist einbisserl schwer a) was zu finden und b) das selbe auch noch bei youtube zu haben.. ich hab ein lied gefunden wo der text eher leichter ist da er wiederholt wird, also die meisten sätze immer wieder und wo ein video da ist mit text untersützung: http://www.youtube.com/watch?v=EpV0AwbbHRM heißt: "glücklichen" geburtstag meine liebe sonne im net findet du bestimmt unter dem titel auch den passenden text , da der bei outube zwar ok ist aber nicht ganz vollständig. liebe grüße
kanns bitte jemand übersetzen ???
Nekad su me jurile devojke.... A sad sam presto da kradem torbice.... danke schon mal....
Re: kanns bitte jemand übersetzen ???
Früher waren die Girls hinter mir her ... Und jetzt habe ich aufgehört, Handtaschen zu klauen ...
bitte um übersetung
kann mir das bitte jemand übersetzen: nisam novo antworten radio sam Jesi se najela Liebe grüße :-*
Bitte um Übersetzung
Das ist deine 2. Freundschaftsanfrage... woher soll ich dich kennen? Ich habe keine Ahnung.
Re: Bitte um Übersetzung
Frei übersetzt: To je drugi put da predajes upitnicu za priateljstvo..odakle da te znam(ugs) /(oder:von w zu m!): odakle bi trebala te poznavati? nemam pojima.
Hallo, Leute, brauche eine Übersetzung von euch. Der Onkel meiner Freundin hat mir folgendes geschrieben: halo kako si meine frond kako ide ima li snijega kod vas pozdrav tebi i za zeljku cao svako dobro-ANTO Was das bedeutet weiß ich. Mein Problem ist ich will ihm antworten und hab mir dazu folgenden Text überlegt: Alles in Ordnung. Zeljka und mir geht es gut. Heute morgen hat es bei uns angefangen zu schneien und jetzt ist alles weiß. Ich hoffe das wir uns bald wieder sehen. Ich war jetzt 8 Tage im Krankenhaus und wurde am Kopf operiert aber jetzt ist wieder alles in Ordnung. Viele Grüße von Zeljka und mir. Lg Sebastian (Vielen Dank im Voraus liebe Pauker-Freunde)
Ohne Gewähr :-))
halo kako si meine frond kako ide ima li snijega kod vas pozdrav tebi i za zeljku cao svako dobro-ANTO Hallo wie geht es dir mein Freund? Wie läufts? Gibt es Schnee bei euch? Grüsse an dich und an Zeljka, tschau alles Gute - Anto ---------- Sve u redu. Zeljka i ja smo dobro. Jutros pocao sneg da pada i sada je sve belo. Nadam se dal cemo se oped viditi uskoro. Ja sam bio 8 dana u bolnicu, imao sam operacija na glavu ali sada je sve u redu. Ljepi pozdrav od Zeljka i od mene. _______ Ich hab sicherlich Schreibfehler drinn...aber man wird es verstehen lg nixe*
➤➤
kl. Korrektur
... Jutros je počeo padati snijeg i sad je sve bijelo. ... da ćemo se uskoro opet vidjeti. ... u bolnici, imao sam operaciju (oder: kirurški zahvat) glave ... Lijep pozdrav od Željke ...
➤➤➤
Re: kl. Korrektur
MIAU :-)))))) ich freu mich sooooooooo dass du wieder da bist :-)))))
Satz gefunden
Bitte, kann mir das jemand übersetzen? Hab ich bei facebook unter einem Bild gefunden.. " Neke stare slicice - al veoma drage..... " Vielen Dank im voraus !
Re: Satz gefunden
Ein paar alte Fotos - aber sehr/höchst/bemerkenswert schön/lieb/wohlgefällig/süss. Lg nixe*