auf Deutsch
in english
auf Norwegisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Norwegisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Norwegisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Norwegisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Norwegisch Lern- und Übersetzungsforum
Norwegisch
Hier ist der richtige Platz um
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
14.06.25
Seite:
130
128
user_63094
25.07.2007
Bitte
Bitte
Könnte
mir
das
bitte
jemand
in
norwegisch
übersetzen
??
Wäre
echt
super
!
Walhall
und
meine
waren
Götter
erwarten
mich
!
Bitte
Mfg
Hannes
'>
Hannes
'>
Hannes
'>
Hannes
18590856
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Bitte
Bitte
Valhall
og
gudene
mine
venter
på
meg
18591678
Antworten ...
user_63094
➤
➤
Re:
Bitte
Bitte
Vielen
dank
!
Hast
mir
sehr
geholfen
!
18591698
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Bitte
Bitte
Kleine
Ergänzung
,
hatte
"
wahren
" (
waren
)
nicht
übersetzt
:
Valhall
og
de
sanne
gudene
mine
venter
på
meg
18591778
Antworten ...
user_63094
➤
➤
Re:
Bitte
Bitte
Und
was
würde
nur
"
Meine
waren
Götter
erwarten
mich
"
heißen
??
Mfg
'>
Mfg
'>
Mfg
'>
Mfg
18591822
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Bitte
Bitte
De
sanne
gudene
mine
venter
på
meg
18591868
Antworten ...
user_42252
22.07.2007
Hei
kann
mir
bitte
jemand
folgendes
übersetzen
?!
Vielen
dank
für
Deine
Antwort
,
ich
freude
mich
nach
Deinem
Urlaub
von
Dir
zu
hören
.
Danke
Euch
:-)
18587002
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Hei
Takk
for
svaret
,
jeg
ser
fram
til
å
høre
fra
deg
etter
ferien
din
.
18591677
Antworten ...
user_42252
07.07.2007
Bräuchte
mal
Hilfe
(Nono???)
Hei
,
kann
mir
bitte
jemand
folgendes
übersetzen
:
Mein
Arbeitsgebiet
umfasst
das
Drucken
von
Rechnungen
und
Mahnungen
mit
dem
Xerox
Drucker
..., das
Kuvertieren
dieser
mit
der
Kuvertiermaschine
...
der
Firma
...
und
das
versenden
an
die
Kunden
.
Bei
großen
Rechnungsläufen
,
wird
die
Post
Portooptimiert
versendet
,
als
Info
-
Brief
oder
Info-Post.
Falls
mir
jemand
helfen
kann
,
vielleicht
ja
Du
Nono
,
wäre
das
super
.
Bei
Fragen
bitte
per
Mail
/
Pin
...
DANKE
!!!
solsikke
:-)
18566124
Antworten ...
user_42252
➤
Re:
Bräuchte
mal
Hilfe
(Nono???)
Kann
mir
das
hier
keiner
übersetzen
???
:-(
18570617
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Bräuchte
mal
Hilfe
(Nono???)
Mitt
arbeidsområde
omfatter
trykking
av
regninger
og
purringer
ved
hjelp
av
Xerox
skriveren
...,
maskinell
konvoluttering
av
disse
med
konvolutteringsmaskinen
...
og
forsendelse
til
kundene
.
Ved
større
mengder
blir
frankeringskostnadene
optimert
ved
å
bruke
spesielle
forsendelsesmåter
.
---------------------
(
mache
zZ
Urlaub
,
auch
vom
Internet
)
---------------------
Info
-
Brief
, Info-
Post
sind
spezielle
Produkte
,
die
sich
nicht
übersetzen
lassen
.
Ich
habe
es
etwas
allgemeiner
ausgedrückt
als
"
spezieller
Versendungsarten
".
18572091
Antworten ...
user_42252
➤
➤
Re:
Bräuchte
mal
Hilfe
(Nono???)
Vielen
lieben
Dank
,
Nono
...
Der
Urlaub
sei
Dir
natürlich
gegönnt
....
auch
vom
Internet
.
solsikke
:-)
18572184
Antworten ...
user_61667
04.07.2007
Brauche
eure
Hilfe
!
Hallo
ihr
Lieben
,
ich
brauche
eure
Hilfe
.
Kann
mir
jemand
diese
zeilen
bitte
auf
norwegisch
übersetzen
.
Hallo
Schatz
,
ich
hoffe
du
hast
einen
schönen
Tag
.
Ich
warte
auf
dich
.
Danke
schon
jetzt
dem
oder
die
Übersetzter
/
in
.
Liebe
Grüße
aus
Norwegen
;)
Tweedy
'>
Tweedy
18560108
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Brauche
eure
Hilfe
!
Hei
,
skatten
min
,
jeg
håper
du
har
en
fin
dag
.
Jeg
venter
på
deg
.
18562078
Antworten ...
user_61667
➤
➤
Re:
Brauche
eure
Hilfe
!
Vielen
lieben
Dank
!
18563954
Antworten ...
user_57934
28.06.2007
was
heißt
das
?
det
- das; es, das'>det
er
faktisk
sant
at
man
tjener
veldig
bra
i
norge
.
jeg
jobber
for
tiden
i
et
firma
som
framstiller
roboter
og
tjener
5
-
4
ganger
så
mye
som
jeg
ville
fått
i
tyskland
.
men
det
er
noe
spesielt
at
norske
studenter
får
så
godt
betalte
sommerjobber
.
det
- das; es, das'>det
finnes
også
samme
tradisjon
i
sverige
...
kanskje
i
danmark
også
???
profilbildet
mitt
(= mitt
profilbilde
)
ble
tatt
på
en
fest
...
det
- das; es, das'>det
er
sant
.
det
var
imidlertid
ikke
noe
formell
anledning
.
kvelden
satt
i
gang
med
omtrent
80
liter
fatøl
fordelt
på
20
personer
...
og
så
dro
vi
ut
på
byen
.
det
er ikke noe
uvanlig
at
man
drikker
selv
om
man
er
kledd
i
pent
antrekk
.
men
selvfølgelig
var
det
noe vi feiret: begynnelsen av semesteret.
det
var sammen med de jeg
jobber
på
en
bar
.
kos
18551760
Antworten ...
user_43965
28.06.2007
etwas
Suesses
zu
Uebersetzung
eines
Rezeptes
fehlt
mir
noch
:
zarte
Waffeln
und
Schokolade
und
Schokolade Dekor
fuer
eine
Uebersetzung
waere
ich
sehr
dankbar
.
Hans
18550846
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
etwas
Suesses
sarte
vafler
sjokolade
og
sjokoladedekor
18551365
Antworten ...
user_60204
16.06.2007
Kann
mir
jemand
ne
kurze
Zusammenfassung
geben
?!?
Wär
echt
n
150
billetter
igjen
!
De
siste
uavhentede
billettene
som
har
vært
reservert
har
nå
blitt
frigitt
,
og
dermed
er
det
i
underkant
av
150
billetter
igjen
til
kampen
mot
VIF
på
søndag
.
Av
:
Ole
Kristian
Bakkene
-
Vi
har
nå
lagt
ut
knappe
150
billetter
for
salg
på
Sportshuset
til
kampen
mot
Vålerenga
på
søndag
.
Disse
kan
kjøpes
fra
nå
av
,
sier
Anders
Riiber
,
arrangementsansvarlig
i
LSK
.
Kampen
har
lenge
vært
tilnærmet
utsolgt
,
men
fredag
friga
man
de
siste
billettene
som
har vært
reservert
.
Disse
er
på
forskjellige
steder
på
Åråsen
.
Dermed
har
man
en
siste
mulighet
til
å
få
kjøpt
seg
adgangstegn
til
et
av
de
store
oppgjørene
på
Åråsen
denne
sesongen
.
Billettsalget
har
i
følge
Riiber
vært
enormt
.
-
Pågangen
har
vært
historisk
høy
til
denne
kampen
,
og
det
sies
at
etterspørselen
har vært
like
stor
som
når
LSK
spilte
cupfinale
for
noen
år
siden
.
Dermed
er
oppfordringen
enkel
.
Ønsker
du
deg
billett
til
søndagens
kamp
er
det
bare
å
reise
til
Sportshuset
i
Lillestrøm
så
raskt
som
mulig
.
NB
!
Uanvhentede
billetter
(
frikort
)
slippes
opp
en
time
før
kampstart
,
altså
klokka
19
:
00
.
Det
betyr
at
hvis
du
ikke
har
fått
tak
i
billett
før
søndag
,
kan
du
møte
opp
på
Åråsen
klokka
19
:
00
,
og
gjøre
et
siste
forsøk
i
billettluka
.
Hvis
du
da
ikke
har
fått
tak
i
adgangstegn
til
kampen
,
bør
motivasjonen
være
stor
for
å
sikre
deg
sesongkort
for
2008
.
18530116
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Kann
mir
jemand
ne
kurze
Zusammenfassung
geben
?!?
Wär
ec
Für
den
Kampf
zwischen
Lillestrøm
(
LSK
)
und
Vålerenga
(
VIF
)
sind
jetzt
noch
150
Eintrittskarten
ausgelegt
worden
.
Die
Begegnung
war
schon
seit
langem
ausverkauft
,
die
Nachfrage
enorm
.
Eintrittskarten
können
im
Sportshuset
in
Lillestrøm
erworben
werden
.
Am
Austragungstag
werden
ab
19
:
00
nicht
abgeholte
Eintrittskarten
freigegeben
(
an
der
Kasse
).
18530158
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Æ
Ø
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
æ
ø
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X