Norwegisch
user_42252
07.07.2007
Bräuchte
mal
Hilfe
(Nono???)
Hei
,
kann
mir
bitte
jemand
folgendes
übersetzen
:
Mein
Arbeitsgebiet
umfasst
das
Drucken
von
Rechnungen
und
Mahnungen
mit
dem
Xerox
Drucker
..., das
Kuvertieren
dieser
mit
der
Kuvertiermaschine
...
der
Firma
...
und
das
versenden
an
die
Kunden
.
Bei
großen
Rechnungsläufen
,
wird
die
Post
Portooptimiert
versendet
,
als
Info
-
Brief
oder
Info-Post.
Falls
mir
jemand
helfen
kann
,
vielleicht
ja
Du
Nono
,
wäre
das
super
.
Bei
Fragen
bitte
per
Mail
/
Pin
...
DANKE
!!!
solsikke
:-)
zur Forumseite
user_42252
➤
Re:
Bräuchte
mal
Hilfe
(Nono???)
Kann
mir
das
hier
keiner
übersetzen
???
:-(
zur Forumseite
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Bräuchte
mal
Hilfe
(Nono???)
Mitt
arbeidsområde
omfatter
trykking
av
regninger
og
purringer
ved
hjelp
av
Xerox
skriveren
...,
maskinell
konvoluttering
av
disse
med
konvolutteringsmaskinen
...
og
forsendelse
til
kundene
.
Ved
større
mengder
blir
frankeringskostnadene
optimert
ved
å
bruke
spesielle
forsendelsesmåter
.
---------------------
(
mache
zZ
Urlaub
,
auch
vom
Internet
)
---------------------
Info
-
Brief
, Info-
Post
sind
spezielle
Produkte
,
die
sich
nicht
übersetzen
lassen
.
Ich
habe
es
etwas
allgemeiner
ausgedrückt
als
"
spezieller
Versendungsarten
".
zur Forumseite
user_42252
➤
➤
Re:
Bräuchte
mal
Hilfe
(Nono???)
Vielen
lieben
Dank
,
Nono
...
Der
Urlaub
sei
Dir
natürlich
gegönnt
....
auch
vom
Internet
.
solsikke
:-)
zur Forumseite