auf Deutsch
in english
auf Kurdisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kurdisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kurdisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kurdisch
Farbschema classic
Kurdisch Lern- und Übersetzungsforum
Kurdisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
198
196
webde03
DE
03.05.2010
HILFEEEEEEEEEEE!!
hi
!
bitte
leute
brauche
dringend
hilfe
kann
mir
den
folgenden
text
jemand
übersetzen
ins
deutsche
??
Ez
xwasim
te
ji
birbikim
,
dile
birindar
derman
bikim
,
xwo
ji
esh
u
derda
xelas
bikim
.
Gawa
ez
te
binim
,
bahwer
bike
,
ez
bi
hish
diminim
,
ji
ber
go
ez
te
pir
hezdekim
...
21037375
Antworten ...
babzy
DE
KU
03.05.2010
beudeutung
gire
min
?!
guten
abend
,
brauche
dringend
eure
hilfe
..
:(
mein
kurdisch
ist
noch
nicht
so
gut
...
mir
wurde
gerade
gire
min
geschrieben
-
und
wollte
gern
wissen
was
es
bedeutet
und
welches
kurdisch
das
ist
?!
wäre
lieb
wenn
mir
da
jmd
helfe
könnte
.
lg
21037274
Antworten ...
Xerîba Xemgîn
.
TR
KU
DA
DE
EN
➤
Re:
beudeutung
gire
min
?!
gîrê
min
=
mein
Penis
Es
ist
in
kurmancî
geschrieben
.
Silav
- salut, salve, salü (bes. schweiz. Grußformel); hallo; Hallo!; Begrüßung(swort) [Hallo; etc.]; sei gegrüßt'>
Silav
21042092
Antworten ...
sugarbabe1
KU
TR
02.05.2010
übersetzung
:
p
kurmanci
ich
halte
euch
auf
trap
:
D
das
bitte
übersetzen
..
>
wie
eine
feder
im
wind
<
bitte
auf
kurmanci
kussi
'>
kussi
'>
kussi
'>
kussi
21036127
Antworten ...
Xerîba Xemgîn
.
TR
KU
DA
DE
EN
➤
Re:
übersetzung
:
p
kurmanci
Rojbaş
,
hier
dein
Übersetzungswunsch
:
..
mîna
pirtikek
ber
bi
ba
.
Silav
- salut, salve, salü (bes. schweiz. Grußformel); hallo; Hallo!; Begrüßung(swort) [Hallo; etc.]; sei gegrüßt'>
Silav
21042093
Antworten ...
Gina57
29.04.2010
Bitte
um
Übersetzung
Hallo
,
ich
habe
viele
ausländische
Mitarbeiter
in
dem
Unternehmen
in dem ich
arbeite
und
wir
wollen
Ordnung
in
unsereren
Betrieb
bringen
..:-))
Wollte
euch
fragen
,
ob
mir
jemand
folgenden
Text
ins
kurdische
übersetzen
kann
.
Dringend
Ordnung
halten
!
Achtet
auf
das
Haltbarkeitsdatum
!
Wäre
toll
wenn
mir
jemand
helfen
mag
!
LG
Gina57
21033227
Antworten ...
Azadrezgar
DE
KU
AR
EN
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Rojbaş
Gina57
,
Dringend
Ordnung
halten
!
=
Li
ser
nîzamê
bimeşin
!
Achtet
auf
das
Haltbarkeitsdatum
!
=
Ser
dîroka
/
tarîxa
çêkirinê
tişta
diqet
bikin
,
ku
bi
ser
ketî
yan
na
!
Silav
- salut, salve, salü (bes. schweiz. Grußformel); hallo; Hallo!; Begrüßung(swort) [Hallo; etc.]; sei gegrüßt'>
Silav
Azad
21033968
Antworten ...
Gina57
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Bedanke
mich
ganz
herzlich
......:-)
21034169
Antworten ...
Azadrezgar
DE
KU
AR
EN
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Bitte
schön
!!!
21034433
Antworten ...
Azra1
.
DE
KU
AR
27.04.2010
Bitte
Übersetzung
auf
Kurmanci
!
Danke
Es
tut
mir
leid
,
aber
ich
kann
nicht
kommen
.
Ich
habe
sehr
viel
nachgedacht
.
Ich
kann
nicht
einfach
so
weg
von
hier
,
immer
vor
all
meinen
Verpflichtungen
hier,
Problemen
und
Sorgen
wegrennen
,
ich
muss
mich
diesen
stellen
, so
dass
mein
Leben
wieder
seine
Ordnung
findet
.
Ich
will
Dir
keine
weiteren
Umstände
mehr
bereiten
,
dir
nicht
mehr
zur
Last
fallen
!
Es
tut
mir
alles
leid
,
es
hätte
nicht
so
kommen
dürfen
!
Es
sind
einfach
zu
viele
Dinge
,
die
sich
uns
in
den
Weg
stellen
,
Misstrauen
,
meine
Familie
...
Dich
trifft
keine
Schuld
!
Du
wirst
immer
einen
Platz
in
meinen
Gedanken
und
in meinen
Herzen
haben
!
21031491
Antworten ...
xemgiran
DE
EN
TR
KU
➤
Re:
Bitte
Übersetzung
auf
Kurmanci
!
Danke
Ez
gelek
ya
xemgîn
im
,
bes
ez
neşêm
bêm
.
Min
gelek
hizr
kir
.
Ez
neşêm
hinde
bi
sanahî
ji
vêrê
biçim
û
nabit
ez
her
ji
berpirsyarî
,
kêşe
û
xemêt
xwe
birevim
.
Divêt
ez
fêr
bibim
xwe
li
ber
ewan
bigirim
,
da
jiyana
min
dîsan
bigehitin
birêkûpêkiyê
.
Min
nevêtin
jiyana
te
serûbin
bikim
yan
bo
te
bibime
bar
!
Li
min
bibore
,
bi
rastî
nediviya
wesa
biba
!
Gelek
tişt
yêt
heyn
ketine
di
navbeyna
min
û
te
da
,
dudilî
ye
,
malbata
min
e
...
eve
ne
sûcê
te
ye
!
Hemî
gava
dê
cihê
te
di
nav
hizr
û
dilê
min
da
hebit
!
21031958
Antworten ...
sugarbabe1
KU
TR
23.04.2010
übersetzung
bitte
:D
BiTTE
ÜBERSETZEN
iN
KURDMANCi
:
früher
haben
sie
mich
nicht
mal
mit
dem
arsch
angeguckt
-
heute
werden
sie mit
wodka
aus
dem
glas
angespuckt
!
bitte
auch
mit
bindestrich
(-)
21026415
Antworten ...
xemgiran
DE
EN
TR
KU
➤
Re:
übersetzung
bitte
:D
ji
berî
nûke
berê
xwe
qet
nedidan
min
-
evroke
jî
bi
ser
wan
da
bi
wodkayê
tif
dikin
!
21026707
Antworten ...
sugarbabe1
KU
TR
22.04.2010
BRAUCH
ÜBERSETZUNG
iN
KURMANCiii
:D
ich
finde
den
text
zwar
etwos
doof
aber
ne
freundin
möchte
den
gerne
auf
kurmanci
haben
:
früher
haben
sie
mich
nicht
mal
mit
dem
arsch
angeguckt
-
heute
werden
sie mit
wodka
aus
dem
glas
angespuckt
!
bitte
auch
mit
bindestrich
(-)
danke
kussiii
an
euch
21025348
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X