neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
kala eimai, kai egw xerome oti erxome stin kriti kai 8a se dw!


DANKE!!!!
19335620
Re: Bitte um Übersetzung: Bitte:
"Es geht mir gut, auch ich freue mich, dass ich nach Kreta komme und dich sehen werde!"
19335626
Re: Bitte um Übersetzung: Bitte:
hey!!! DANKESCHÖN vielmals!!! für die total schnelle Übersetzung!!!
19335641
 
vielen dank für die übersetzung. ich finde die griechische sprache wunderschön und ich lese die beiträge in diesem forum immer sehr gerne. maggie
19335579
 
"Um griechisch zu beantworten brauche ich immer sehr viel Zeit, deshalb heute nur auf englisch"

Wie sagt man "selbstverständlich!"?

GR Schrift bitte :)
19334545
Re: Hilfe please :)
μα φυσικά im Sinne von aber sicher


καλο βραδυ
19335320
Re: Hilfe please :)
Danke Meeresbrise :) Ich möchte auch den Text oben in gr Schrift haben :)

LG
19335444
Re: Hilfe please :)
"Um griechisch zu beantworten brauche ich immer sehr viel Zeit, deshalb heute nur auf englisch"
=
"Μου παίρνει πάντα πολύ χρόνο να απαντώ στα ελληνικά, γι’ αυτό σήμερα μόνο στα αγγλικά."

Und für "selbstverständlich!" ist neben "φυσικά!" auch üblich: "βέβαια!" bzw. "βεβαίως!".
19335605
Re: Hilfe please :)
DAAAANKE :))))) LG wie immer :)))
19335692
@Pinacolada
.
Variation

SMS
GIA NA SOU APANTHSO STA ELLHNIKA XREIAZOMAI POLY XRONO, GI' AYTO SHMERA MONO STA AGGLIKA.

AUSSPRACHE
JA NA SSU APANTISSO STA ELINIKA CHRIASOME POLI CHRONO, JI' AFTO SSIMERA MONO STA AGLIKA.

GR
Για να σου απαντήσω στα ελληνικά χρειάζομαι πολύ χρόνο, γι' αυτο σήμερα μόνο στα αγγλικά


du kannst "selbstverständlich" auch mit
aytonohto = aftonoito = αυτονόητο wiedergeben

αυτονόητος, αυτονόητη, αυτονόητο Adj.

dimitriosm
.
19339936
 
warum bist du so ruhig sag doch mal was
19334335
"Γιατί είσαι τόσο ήσυχη*; Για πες μου** (μας***) κάτι."
=
"Giati eisai toso hsyxh*? Gia pes mou** (mas***) kati."
_____________

*) falls die angesprochene Person weiblich ist (sonst: ήσυχος / hsyxos)

**) wenn die Person (nur) mir etwas sagen soll (also Zusammensein zu zweit) ("sag mir ...")
***) wenn mehr als zwei Personen anwesend sind ("sag uns ...")
19338298
efcharesto yorgo, poli ewjeniko moro mou :)))
19343253
 
Was bedeutet "orea" ?

LG an (at) :)
19334293
???
Re: ???
Hallo Pinacolada!

"orea" bedeutet "schön"

Gruß Princess
19334331
Re: ???
Danke Princess :)
19334543
 
Bitte in Griechisch übersetzen:

1. nette Profilseite...
2. ich habe ihr deine hi5-adresse gegeben..


DANKE!!
19333630
όμορφη η σελίδα του Προφίλ σου ...

της έδωσα την ηι5-διεύθυνσή σου ...

Μ
19333980
 
...ob das so stimmt:

a) Was gibst du mir, wenn ich es dir sage.
a1) Τι θα μου δώσεις αν σου το λέω;

b) Er gab alles und verlor trotzdem.
b1) έδωσε καθετί και έχασε αν και.

Danke und Gruß,
alGusto
19333602
zu A):Τί θα μου δώσεις, εάν (θα) σου το πώ??

zu B): τα (έ)´δωσε όλα και παρ´ όλ´ αυτά έχασε !

M
19333989
Vielen Dank makis!
19334242
 
Seite:  1514     1512